顛末
Chinese
| inverted; jolt; top | end; final stage; latter part | ||
|---|---|---|---|
| trad. (顛末) | 顛 | 末 | |
| simp. (颠末) | 颠 | 末 | |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: diānmò
- Zhuyin: ㄉㄧㄢ ㄇㄛˋ
- Tongyong Pinyin: dianmò
- Wade–Giles: tien1-mo4
- Yale: dyān-mwò
- Gwoyeu Romatzyh: dianmoh
- Palladius: дяньмо (djanʹmo)
- Sinological IPA (key): /ti̯ɛn⁵⁵ mu̯ɔ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Middle Chinese: ten mat
Noun
顛末
- (literary) the full story; whole process from beginning to end
- 因書其顛末如右,均紀實也。 [Classical Chinese, trad.]
- From: 1899, the final sentence of 《巴黎茶花女遺事》, a classical translation of La Dame aux camélias (1848) by Lin Shu
- Yīn shū qí diānmò rú yòu, jūn jìshí yě. [Pinyin]
- So I wrote down the whole story as above, with no falsehood at all.
因书其颠末如右,均纪实也。 [Classical Chinese, simp.]
Japanese
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 顛 | 末 |
| てん Hyōgai |
まつ Grade: 4 |
| on'yomi | |
| Alternative spelling |
|---|
| 顚末 (kyūjitai) |
Etymology
From 頂 (itadaki, “summit”) and 末 (sue, “end”).
Pronunciation
- (Tokyo) てんまつ [tèńmátsú] (Heiban – [0])
- (Tokyo) てんまつ [téꜜǹmàtsù] (Atamadaka – [1])
- IPA(key): [tẽ̞mːa̠t͡sɨ]
Noun
顛末 • (tenmatsu)