姑息
Chinese
| paternal aunt | rest; news; interest rest; news; interest; breath | ||
|---|---|---|---|
| trad. (姑息) | 姑 | 息 | |
| simp. #(姑息) | 姑 | 息 | |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): gu1 sik1
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese, Mainland)+
- Hanyu Pinyin: gūxī
- Zhuyin: ㄍㄨ ㄒㄧ
- Tongyong Pinyin: gusi
- Wade–Giles: ku1-hsi1
- Yale: gū-syī
- Gwoyeu Romatzyh: gushi
- Palladius: гуси (gusi)
- Sinological IPA (key): /ku⁵⁵ ɕi⁵⁵/
- (Standard Chinese, Taiwan)+
- Hanyu Pinyin: gūxí
- Zhuyin: ㄍㄨ ㄒㄧˊ
- Tongyong Pinyin: gusí
- Wade–Giles: ku1-hsi2
- Yale: gū-syí
- Gwoyeu Romatzyh: gushyi
- Palladius: гуси (gusi)
- Sinological IPA (key): /ku⁵⁵ ɕi³⁵/
- (Standard Chinese, Mainland)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: gu1 sik1
- Yale: gū sīk
- Cantonese Pinyin: gu1 sik7
- Guangdong Romanization: gu1 xig1
- Sinological IPA (key): /kuː⁵⁵ sɪk̚⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: ko͘-sek
- Tâi-lô: koo-sik
- Phofsit Daibuun: koseg
- IPA (Taipei, Kaohsiung): /kɔ⁴⁴⁻³³ siɪk̚³²/
- IPA (Xiamen): /kɔ⁴⁴⁻²² siɪk̚³²/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: ko͘-siak
- Tâi-lô: koo-siak
- Phofsit Daibuun: kosiag
- IPA (Quanzhou): /kɔ³³ siak̚⁵/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: ko͘-sit
- Tâi-lô: koo-sit
- Phofsit Daibuun: kosid
- IPA (Zhangzhou): /kɔ⁴⁴⁻²² sit̚³²/
- (Teochew)
- Peng'im: gou1 sêg4
- Pe̍h-ōe-jī-like: kou sek
- Sinological IPA (key): /kou³³⁻²³ sek̚²/
- (Hokkien: Xiamen, General Taiwanese)
Verb
姑息
Adjective
姑息
Derived terms
Japanese
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 姑 | 息 |
| こ Hyōgai |
そく Grade: 3 |
| on'yomi | |
Pronunciation
Adjective
姑息 • (kosoku) -na (adnominal 姑息な (kosoku na), adverbial 姑息に (kosoku ni))
Inflection
Inflection of 姑息
| Stem forms | |||
|---|---|---|---|
| Imperfective (未然形) | 姑息だろ | こそくだろ | kosoku daro |
| Continuative (連用形) | 姑息で | こそくで | kosoku de |
| Terminal (終止形) | 姑息だ | こそくだ | kosoku da |
| Attributive (連体形) | 姑息な | こそくな | kosoku na |
| Hypothetical (仮定形) | 姑息なら | こそくなら | kosoku nara |
| Imperative (命令形) | 姑息であれ | こそくであれ | kosoku de are |
| Key constructions | |||
| Informal negative | 姑息ではない 姑息じゃない |
こそくではない こそくじゃない |
kosoku de wa nai kosoku ja nai |
| Informal past | 姑息だった | こそくだった | kosoku datta |
| Informal negative past | 姑息ではなかった 姑息じゃなかった |
こそくではなかった こそくじゃなかった |
kosoku de wa nakatta kosoku ja nakatta |
| Formal | 姑息です | こそくです | kosoku desu |
| Formal negative | 姑息ではありません 姑息じゃありません |
こそくではありません こそくじゃありません |
kosoku de wa arimasen kosoku ja arimasen |
| Formal past | 姑息でした | こそくでした | kosoku deshita |
| Formal negative past | 姑息ではありませんでした 姑息じゃありませんでした |
こそくではありませんでした こそくじゃありませんでした |
kosoku de wa arimasen deshita kosoku ja arimasen deshita |
| Conjunctive | 姑息で | こそくで | kosoku de |
| Conditional | 姑息なら(ば) | こそくなら(ば) | kosoku nara (ba) |
| Provisional | 姑息だったら | こそくだったら | kosoku dattara |
| Volitional | 姑息だろう | こそくだろう | kosoku darō |
| Adverbial | 姑息に | こそくに | kosoku ni |
| Degree | 姑息さ | こそくさ | kosokusa |
Classical conjugation of "姑息なり" (ナリ活用, see Appendix:Japanese verbs.)
| Stem forms | ||||
|---|---|---|---|---|
| Irrealis (未然形) | 姑息なら | こそくなら | kosokunara | |
| Continuative (連用形) | 姑息に[1] 姑息なり[2] |
こそくに こそくなり |
kosokuni kosokunari | |
| Terminal (終止形) | 姑息なり | こそくなり | kosokunari | |
| Attributive (連体形) | 姑息なる | こそくなる | kosokunaru | |
| Realis (已然形) | 姑息なれ | こそくなれ | kosokunare | |
| Imperative (命令形) | 姑息なれ | こそくなれ | kosokunare | |
| Key constructions | ||||
| Negative | 姑息ならず | こそくならず | kosokunarazu | |
| Contrasting conjunction | 姑息なれど | こそくなれど | kosokunaredo | |
| Causal conjunction | 姑息なれば | こそくなれば | kosokunareba | |
| Conditional conjunction | 姑息ならば | こそくならば | kosokunaraba | |
| Past tense (firsthand knowledge) | 姑息なりき | こそくなりき | kosokunariki | |
| Past tense (secondhand knowledge) | 姑息なりけり | こそくなりけり | kosokunarikeri | |
| Adverbial | 姑息に | こそくに | kosokuni | |
| [1]Without auxiliary verb. [2]With auxiliary verb. | ||||
Noun
姑息 • (kosoku)
- being makeshift