安適
See also: 安适
Chinese
content; calm; still content; calm; still; quiet; to pacify; peace; how |
to fit; to suit | ||
|---|---|---|---|
| trad. (安適) | 安 | 適 | |
| simp. (安适) | 安 | 适 | |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)
- Hanyu Pinyin: ānshì
- Zhuyin: ㄢ ㄕˋ
- Tongyong Pinyin: anshìh
- Wade–Giles: an1-shih4
- Yale: ān-shr̀
- Gwoyeu Romatzyh: anshyh
- Palladius: аньши (anʹši)
- Sinological IPA (key): /ˀän⁵⁵ ʂʐ̩⁵¹/
- Homophones:
[Show/Hide] 安士
安適 / 安适
- (Standard Chinese)
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: on1 sik1
- Yale: ōn sīk
- Cantonese Pinyin: on1 sik7
- Guangdong Romanization: on1 xig1
- Sinological IPA (key): /ɔːn⁵⁵ sɪk̚⁵/
- Homophones:
安息
安適 / 安适
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Adjective
安適
- quiet and comfortable
Synonyms
- 享受 (xiǎngshòu)
- 停當 / 停当 (tíngdàng) (literary)
- 好受 (hǎoshòu)
- 安怡 (ānyí) (literary)
- 安逸 (ānyì)
- 安閒 / 安闲 (ānxián)
- 寫意 / 写意 (xièyì) (dialectal)
- 得勁 / 得劲 (déjìn) (chiefly Zhongyuan Mandarin, Jilu Mandarin)
- 快活 (Hokkien)
- 恬逸 (tiányì) (literary)
- 敞快 (chǎngkuai)
- 是味 (shìwèi)
- 滋潤 / 滋润 (zīrùn) (colloquial)
- 爽快 (shuǎngkuài)
- 爽適 / 爽适 (sōng-sék) (Eastern Min)
- 自在 (zìzai)
- 舒坦
- 舒心 (shūxīn)
- 舒服
- 舒適 / 舒适 (shūshì)
- 逍遙 / 逍遥 (xiāoyáo)
- 適意 / 适意 (shìyì)
Japanese
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 安 | 適 |
| あん Grade: 3 |
てき Grade: 5 |
| on'yomi | kan'yōon |
Pronunciation
Adjective
安適 • (anteki) -na (adnominal 安適な (anteki na), adverbial 安適に (anteki ni))
Inflection
Inflection of 安適
| Stem forms | |||
|---|---|---|---|
| Imperfective (未然形) | 安適だろ | あんてきだろ | anteki daro |
| Continuative (連用形) | 安適で | あんてきで | anteki de |
| Terminal (終止形) | 安適だ | あんてきだ | anteki da |
| Attributive (連体形) | 安適な | あんてきな | anteki na |
| Hypothetical (仮定形) | 安適なら | あんてきなら | anteki nara |
| Imperative (命令形) | 安適であれ | あんてきであれ | anteki de are |
| Key constructions | |||
| Informal negative | 安適ではない 安適じゃない |
あんてきではない あんてきじゃない |
anteki de wa nai anteki ja nai |
| Informal past | 安適だった | あんてきだった | anteki datta |
| Informal negative past | 安適ではなかった 安適じゃなかった |
あんてきではなかった あんてきじゃなかった |
anteki de wa nakatta anteki ja nakatta |
| Formal | 安適です | あんてきです | anteki desu |
| Formal negative | 安適ではありません 安適じゃありません |
あんてきではありません あんてきじゃありません |
anteki de wa arimasen anteki ja arimasen |
| Formal past | 安適でした | あんてきでした | anteki deshita |
| Formal negative past | 安適ではありませんでした 安適じゃありませんでした |
あんてきではありませんでした あんてきじゃありませんでした |
anteki de wa arimasen deshita anteki ja arimasen deshita |
| Conjunctive | 安適で | あんてきで | anteki de |
| Conditional | 安適なら(ば) | あんてきなら(ば) | anteki nara (ba) |
| Provisional | 安適だったら | あんてきだったら | anteki dattara |
| Volitional | 安適だろう | あんてきだろう | anteki darō |
| Adverbial | 安適に | あんてきに | anteki ni |
| Degree | 安適さ | あんてきさ | antekisa |
Classical conjugation of "安適なり" (ナリ活用, see Appendix:Japanese verbs.)
| Stem forms | ||||
|---|---|---|---|---|
| Irrealis (未然形) | 安適なら | あんてきなら | antekinara | |
| Continuative (連用形) | 安適に[1] 安適なり[2] |
あんてきに あんてきなり |
antekini antekinari | |
| Terminal (終止形) | 安適なり | あんてきなり | antekinari | |
| Attributive (連体形) | 安適なる | あんてきなる | antekinaru | |
| Realis (已然形) | 安適なれ | あんてきなれ | antekinare | |
| Imperative (命令形) | 安適なれ | あんてきなれ | antekinare | |
| Key constructions | ||||
| Negative | 安適ならず | あんてきならず | antekinarazu | |
| Contrasting conjunction | 安適なれど | あんてきなれど | antekinaredo | |
| Causal conjunction | 安適なれば | あんてきなれば | antekinareba | |
| Conditional conjunction | 安適ならば | あんてきならば | antekinaraba | |
| Past tense (firsthand knowledge) | 安適なりき | あんてきなりき | antekinariki | |
| Past tense (secondhand knowledge) | 安適なりけり | あんてきなりけり | antekinarikeri | |
| Adverbial | 安適に | あんてきに | antekini | |
| [1]Without auxiliary verb. [2]With auxiliary verb. | ||||