山頂
See also: 山顶
Chinese
| mountain; hill | go against; most; peak go against; most; peak; top; to replace; to substitute; a measure word (use with "hat") | ||
|---|---|---|---|
| trad. (山頂) | 山 | 頂 | |
| simp. (山顶) | 山 | 顶 | |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): saan1 deng2
- Hakka
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): sua1 deng3 / suann1 deng3
- Southern Min (Hokkien, POJ): soaⁿ-téng
- Wu (Shanghai, Wugniu): 1se-tin
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: shāndǐng
- Zhuyin: ㄕㄢ ㄉㄧㄥˇ
- Tongyong Pinyin: shandǐng
- Wade–Giles: shan1-ting3
- Yale: shān-dǐng
- Gwoyeu Romatzyh: shandiing
- Palladius: шаньдин (šanʹdin)
- Sinological IPA (key): /ʂän⁵⁵ tiŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese, erhua-ed) (山頂兒 / 山顶儿)+
- Hanyu Pinyin: shāndǐngr
- Zhuyin: ㄕㄢ ㄉㄧㄥˇㄦ
- Tongyong Pinyin: shandǐngr
- Wade–Giles: shan1-ting3-ʼrh
- Yale: shān-dǐngr
- Gwoyeu Romatzyh: shandieengl
- Palladius: шаньдинр (šanʹdinr)
- Sinological IPA (key): /ʂän⁵⁵ tiɤ̯̃ɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
Note: Erhuayin for “mountain top" sense only.
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: saan1 deng2
- Yale: sāan déng
- Cantonese Pinyin: saan1 deng2
- Guangdong Romanization: san1 déng2
- Sinological IPA (key): /saːn⁵⁵ tɛːŋ³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: sân-táng
- Hakka Romanization System: sanˊ dangˋ
- Hagfa Pinyim: san1 dang3
- Sinological IPA: /san²⁴ taŋ³¹/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: sanˋ dangˊ
- Sinological IPA: /san⁵³ taŋ²⁴/
- (Meixian)
- Guangdong: san1 dang3
- Sinological IPA: /san⁴⁴⁻³⁵ taŋ³¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: sua1 deng3 [Phonetic: sua5 leng3]
- Báⁿ-uā-ci̍: suaⁿ-dêng
- Sinological IPA (key): /ɬua⁵³³⁻¹¹ (t-)lɛŋ⁴⁵³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: suann1 deng3 [Phonetic: suann5 neng3]
- Sinological IPA (key): /ɬũã⁵⁴⁴⁻²¹ (t-)nɛŋ³³²/
- (Putian)
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: soaⁿ-téng
- Tâi-lô: suann-tíng
- Phofsit Daibuun: svoa'deang
- IPA (Xiamen): /suã⁴⁴⁻²² tiɪŋ⁵³/
- IPA (Quanzhou): /suã³³ tiɪŋ⁵⁵⁴/
- IPA (Zhangzhou): /suã⁴⁴⁻²² tiɪŋ⁵³/
- IPA (Taipei): /suã⁴⁴⁻³³ tiɪŋ⁵³/
- IPA (Kaohsiung): /suã⁴⁴⁻³³ tiɪŋ⁴¹/
- (Hokkien)
- Wu
Noun
山頂
- mountain top; summit; hilltop
- (Philippine Hokkien) countryside; province (outside the city)
- (Hong Kong, figuratively) seats at the furthest back in stadiums, theaters, etc.
Synonyms
- (mountain top):
Dialectal synonyms of 山頂 (“mountain top; hilltop”) [map]
Descendants
Proper noun
山頂
- (Hong Kong, informal) Victoria Peak; The Peak (a hill on the western half of Hong Kong Island)
- Synonym: 太平山 (Tàipíngshān)
- (Macau, colloquial) Conde S. Januário Hospital
References
- “山頂”, in 重編國語辭典修訂本 [Revised Mandarin Chinese Dictionary] (in Chinese), National Academy for Educational Research (Taiwan), 2021.
- “山頂”, in 教育部臺灣台語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwanese Taigi] (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2025.
- 李如龙 [Li, Ru-long], 刘福铸 [Liu, Fu-zhu], 吴华英 [Wu, Hua-ying], 黄国城 [Huang, Guo-cheng] (2019) 莆仙方言调查报告 [Investigation Report on Puxian Dialect] (overall work in Mandarin and Puxian Min), Xiamen University Press, →ISBN, page 33.
Japanese
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 山 | 頂 |
| さん Grade: 1 |
ちょう Grade: 6 |
| on'yomi | |
Pronunciation
Noun
山頂 • (sanchō) ←さんちやう (santyau)?
References
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN