得道多助
Chinese
to attain the Way; to become enlightened; to attain salvation | finding abundant support; abundance of support | ||
---|---|---|---|
trad. (得道多助) | 得道 | 多助 | |
simp. #(得道多助) | 得道 | 多助 |
Etymology
- 得道者多助,失道者寡助。寡助之至,親戚畔之;多助之至,天下順之。 [Traditional Chinese poetry, trad.]
- From: Mencius, c. 4th century BCE, translated based on James Legge's version
- Dédào zhě duōzhù, shīdào zhě guǎzhù. Guǎzhù zhī zhì, qīnqī pàn zhī; duōzhù zhī zhì, tiānxià shùn zhī. [Pinyin]
- He who finds the proper course has many to assist him. He who loses the proper course has few to assist him. When this - the being assisted by few - reaches its extreme point, his own relations revolt from the prince. When the being assisted by many reaches its highest point, the whole kingdom becomes obedient to the prince.
得道者多助,失道者寡助。寡助之至,亲戚畔之;多助之至,天下顺之。 [Traditional Chinese poetry, simp.]
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: dédàoduōzhù
- Zhuyin: ㄉㄜˊ ㄉㄠˋ ㄉㄨㄛ ㄓㄨˋ
- Tongyong Pinyin: dédàoduojhù
- Wade–Giles: tê2-tao4-to1-chu4
- Yale: dé-dàu-dwō-jù
- Gwoyeu Romatzyh: derdawduojuh
- Palladius: дэдаодочжу (dɛdaodočžu)
- Sinological IPA (key): /tɤ³⁵ tɑʊ̯⁵¹ tu̯ɔ⁵⁵ ʈ͡ʂu⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: dak1 dou6 do1 zo6
- Yale: dāk douh dō joh
- Cantonese Pinyin: dak7 dou6 do1 dzo6
- Guangdong Romanization: deg1 dou6 do1 zo6
- Sinological IPA (key): /tɐk̚⁵ tou̯²² tɔː⁵⁵ t͡sɔː²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Idiom
得道多助
Antonyms
- 失道寡助 (shīdàoguǎzhù)
See also
- 得道多助,失道寡助 (dédàoduōzhù, shīdàoguǎzhù)