恩主公
Chinese
benefactor | just; honourable; public just; honourable; public; common; fair; duke; mister | ||
---|---|---|---|
trad. (恩主公) | 恩主 | 公 | |
simp. #(恩主公) | 恩主 | 公 |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: Ēnzhǔgōng
- Zhuyin: ㄣ ㄓㄨˇ ㄍㄨㄥ
- Tongyong Pinyin: Enjhǔgong
- Wade–Giles: Ên1-chu3-kung1
- Yale: Ēn-jǔ-gūng
- Gwoyeu Romatzyh: Enjuugong
- Palladius: Эньчжугун (Enʹčžugun)
- Sinological IPA (key): /ˀən⁵⁵ ʈ͡ʂu²¹⁴⁻²¹ kʊŋ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: jan1 zyu2 gung1
- Yale: yān jyú gūng
- Cantonese Pinyin: jan1 dzy2 gung1
- Guangdong Romanization: yen1 ju2 gung1
- Sinological IPA (key): /jɐn⁵⁵ t͡syː³⁵ kʊŋ⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: Ên-chú-kûng
- Hakka Romanization System: enˊ zuˋ gungˊ
- Hagfa Pinyim: en1 zu3 gung1
- Sinological IPA: /en²⁴ t͡su³¹ kuŋ²⁴/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: enˋ zhuˊ gungˋ
- Sinological IPA: /en⁵³ t͡ʃu²⁴⁻³³ kuŋ⁵³/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: Un-chú-kong
- Tâi-lô: Un-tsú-kong
- Phofsit Daibuun: unzw'kofng
- IPA (Xiamen): /un⁴⁴⁻²² t͡su⁵³⁻⁴⁴ kɔŋ⁴⁴/
- IPA (Quanzhou): /un³³ t͡su⁵⁵⁴⁻²⁴ kɔŋ³³/
- IPA (Zhangzhou): /un⁴⁴⁻²² t͡su⁵³⁻⁴⁴ kɔŋ⁴⁴/
- IPA (Taipei): /un⁴⁴⁻³³ t͡su⁵³⁻⁴⁴ kɔŋ⁴⁴/
- IPA (Kaohsiung): /un⁴⁴⁻³³ t͡su⁴¹⁻⁴⁴ kɔŋ⁴⁴/
- (Hokkien)
Proper noun
恩主公
Synonyms
Dialectal synonyms of 關帝 (“Lord Guan; Guan Yu”) [map]