恩人
Chinese
kind act (from above) | man; person; people | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (恩人) |
恩 | 人 |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): jan1 jan4
- Hakka (Sixian, PFS): ên-ngìn
- Jin (Wiktionary): gheng1 reng1
- Southern Min (Hokkien, POJ): un-lîn / un-jîn / in-jîn
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: ēnrén
- Zhuyin: ㄣ ㄖㄣˊ
- Tongyong Pinyin: enrén
- Wade–Giles: ên1-jên2
- Yale: ēn-rén
- Gwoyeu Romatzyh: enren
- Palladius: эньжэнь (enʹžɛnʹ)
- Sinological IPA (key): /ˀən⁵⁵ ʐən³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: jan1 jan4
- Yale: yān yàhn
- Cantonese Pinyin: jan1 jan4
- Guangdong Romanization: yen1 yen4
- Sinological IPA (key): /jɐn⁵⁵ jɐn²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: ên-ngìn
- Hakka Romanization System: enˊ nginˇ
- Hagfa Pinyim: en1 ngin2
- Sinological IPA: /en²⁴ ŋin¹¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Taipei, Singapore)
- Pe̍h-ōe-jī: un-lîn
- Tâi-lô: un-lîn
- Phofsit Daibuun: unliin
- IPA (Xiamen, Singapore): /un⁴⁴⁻²² lin²⁴/
- IPA (Taipei): /un⁴⁴⁻³³ lin²⁴/
- IPA (Quanzhou): /un³³ lin²⁴/
- (Hokkien: Kaohsiung)
- Pe̍h-ōe-jī: un-jîn
- Tâi-lô: un-jîn
- Phofsit Daibuun: unjiin
- IPA (Kaohsiung): /un⁴⁴⁻³³ zin²³/
- (Hokkien: Zhangzhou, variant in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: in-jîn
- Tâi-lô: in-jîn
- Phofsit Daibuun: injiin
- IPA (Kaohsiung): /in⁴⁴⁻³³ zin²³/
- IPA (Zhangzhou): /in⁴⁴⁻²² d͡zin¹³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Taipei, Singapore)
Noun
恩人
- someone who is kind or helpful to someone else; benefactor; patron
Derived terms
- 一斗米養個恩人,一石米養個仇人 / 一斗米养个恩人,一石米养个仇人
- 大恩人
- 救命恩人
- 翻把恩人當仇人 / 翻把恩人当仇人
Descendants
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
恩 | 人 |
おん Grade: 6 |
じん Grade: 1 |
on'yomi |
Pronunciation
- (Tokyo) おんじん [òńjíń] (Heiban – [0])[1]
- (Tokyo) おんじん [òńjíꜜǹ] (Nakadaka – [3])[1]
- IPA(key): [õ̞ɲ̟d͡ʑĩɴ]
Noun
恩人 • (onjin)
- benefactor (one who gives gifts or help)
- 1954, 坂口安吾, 曾我の暴れん坊:
- その大きい立派なお方は命の恩人。
- Sono ōkii rippa na o-kata wa inochi no onjin.
- That splendid gentleman saved my life.
- その大きい立派なお方は命の恩人。
- 1954, 坂口安吾, 曾我の暴れん坊:
References
Korean
Hanja in this term | |
---|---|
恩 | 人 |
Noun
恩人 • (eunin) (hangeul 은인)
Vietnamese
chữ Hán Nôm in this term | |
---|---|
恩 | 人 |
Noun
恩人
- chữ Hán form of ân nhân (“benefactor”)