放出
Chinese
to release; to free; to let go to release; to free; to let go; to put; to place; to let out |
to go out; to come out; to occur to go out; to come out; to occur; to produce; to go beyond; to rise; to put forth; to happen; (a measure word for dramas, plays, or operas) | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (放出) |
放 | 出 |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): fong3 ceot1
- Hakka (Sixian, PFS): piong-chhut
- Eastern Min (BUC): huóng-chók
- Southern Min (Hokkien, POJ): pàng-chhut
- Wu (Shanghai, Wugniu): 5faon-tsheq
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: fàngchū
- Zhuyin: ㄈㄤˋ ㄔㄨ
- Tongyong Pinyin: fàngchu
- Wade–Giles: fang4-chʻu1
- Yale: fàng-chū
- Gwoyeu Romatzyh: fanqchu
- Palladius: фанчу (fanču)
- Sinological IPA (key): /fɑŋ⁵¹ ʈ͡ʂʰu⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: fong3 ceot1
- Yale: fong chēut
- Cantonese Pinyin: fong3 tsoet7
- Guangdong Romanization: fong3 cêd1
- Sinological IPA (key): /fɔːŋ³³ t͡sʰɵt̚⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: piong-chhut
- Hakka Romanization System: biong cudˋ
- Hagfa Pinyim: biong4 cud5
- Sinological IPA: /pi̯oŋ⁵⁵ t͡sʰut̚²/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: pàng-chhut
- Tâi-lô: pàng-tshut
- Phofsit Daibuun: parngzhud
- IPA (Xiamen): /paŋ²¹⁻⁵³ t͡sʰut̚³²/
- IPA (Quanzhou): /paŋ⁴¹⁻⁵⁵⁴ t͡sʰut̚⁵/
- IPA (Zhangzhou): /paŋ²¹⁻⁵³ t͡sʰut̚³²/
- IPA (Taipei): /paŋ¹¹⁻⁵³ t͡sʰut̚³²/
- IPA (Kaohsiung): /paŋ²¹⁻⁴¹ t͡sʰut̚³²/
- (Hokkien)
- Wu
Verb
放出
Synonyms
Japanese
Etymology 1
Kanji in this term | |
---|---|
放 | 出 |
ほう Grade: 3 |
しゅつ Grade: 1 |
on'yomi |
Pronunciation
Noun
放出 • (hōshutsu)
Verb
放出する • (hōshutsu suru) suru (stem 放出し (hōshutsu shi), past 放出した (hōshutsu shita))
Conjugation
Conjugation of "放出する" (See Appendix:Japanese verbs)
Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
---|---|---|---|---|
Mizenkei ("imperfective") | 放出し | ほうしゅつし | hōshutsu shi | |
Ren’yōkei ("continuative") | 放出し | ほうしゅつし | hōshutsu shi | |
Shūshikei ("terminal") | 放出する | ほうしゅつする | hōshutsu suru | |
Rentaikei ("attributive") | 放出する | ほうしゅつする | hōshutsu suru | |
Kateikei ("hypothetical") | 放出すれ | ほうしゅつすれ | hōshutsu sure | |
Meireikei ("imperative") | 放出せよ¹ 放出しろ² |
ほうしゅつせよ¹ ほうしゅつしろ² |
hōshutsu seyo¹ hōshutsu shiro² | |
Key constructions | ||||
Passive | 放出される | ほうしゅつされる | hōshutsu sareru | |
Causative | 放出させる 放出さす |
ほうしゅつさせる ほうしゅつさす |
hōshutsu saseru hōshutsu sasu | |
Potential | 放出できる | ほうしゅつできる | hōshutsu dekiru | |
Volitional | 放出しよう | ほうしゅつしよう | hōshutsu shiyō | |
Negative | 放出しない | ほうしゅつしない | hōshutsu shinai | |
Negative continuative | 放出せず | ほうしゅつせず | hōshutsu sezu | |
Formal | 放出します | ほうしゅつします | hōshutsu shimasu | |
Perfective | 放出した | ほうしゅつした | hōshutsu shita | |
Conjunctive | 放出して | ほうしゅつして | hōshutsu shite | |
Hypothetical conditional | 放出すれば | ほうしゅつすれば | hōshutsu sureba | |
¹ Written imperative ² Spoken imperative |
Etymology 2
Kanji in this term | |
---|---|
放 | 出 |
はな Grade: 3 |
てん Grade: 1 |
kun'yomi | irregular |
Proper noun
放出 • (Hanaten)
- A region in Osaka.
Korean
Hanja in this term | |
---|---|
放 | 出 |
Noun
放出 • (bangchul) (hangeul 방출)