旅立ち
Japanese
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 旅 | 立 |
| たび Grade: 3 |
た > だ Grade: 1 |
| kun'yomi | |
Alternative forms
- 旅立 (less common)
Etymology
Compound of 旅 (tabi, “travel, voyage”) + 立ち (tachi, “standing, standing up”, as in “to set off, to set out”; the 連用形 (ren'yōkei, “continuative or stem form”) of verb 立つ tatsu, “to stand up; to set off, to set out, to depart”).[1][2][3] The tachi changes to dachi as an instance of rendaku (連濁).
Pronunciation
Noun
旅立ち • (tabidachi)
- departure on a trip/journey, setting off, embarking
Verb
旅立ちする • (tabidachi suru) suru (stem 旅立ちし (tabidachi shi), past 旅立ちした (tabidachi shita))
Conjugation
Conjugation of "旅立ちする" (See Appendix:Japanese verbs)
| Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
|---|---|---|---|---|
| Mizenkei ("imperfective") | 旅立ちし | たびだちし | tabidachi shi | |
| Ren’yōkei ("continuative") | 旅立ちし | たびだちし | tabidachi shi | |
| Shūshikei ("terminal") | 旅立ちする | たびだちする | tabidachi suru | |
| Rentaikei ("attributive") | 旅立ちする | たびだちする | tabidachi suru | |
| Kateikei ("hypothetical") | 旅立ちすれ | たびだちすれ | tabidachi sure | |
| Meireikei ("imperative") | 旅立ちせよ¹ 旅立ちしろ² |
たびだちせよ¹ たびだちしろ² |
tabidachi seyo¹ tabidachi shiro² | |
| Key constructions | ||||
| Passive | 旅立ちされる | たびだちされる | tabidachi sareru | |
| Causative | 旅立ちさせる 旅立ちさす |
たびだちさせる たびだちさす |
tabidachi saseru tabidachi sasu | |
| Potential | 旅立ちできる | たびだちできる | tabidachi dekiru | |
| Volitional | 旅立ちしよう | たびだちしよう | tabidachi shiyō | |
| Negative | 旅立ちしない | たびだちしない | tabidachi shinai | |
| Negative continuative | 旅立ちせず | たびだちせず | tabidachi sezu | |
| Formal | 旅立ちします | たびだちします | tabidachi shimasu | |
| Perfective | 旅立ちした | たびだちした | tabidachi shita | |
| Conjunctive | 旅立ちして | たびだちして | tabidachi shite | |
| Hypothetical conditional | 旅立ちすれば | たびだちすれば | tabidachi sureba | |
| ¹ Written imperative ² Spoken imperative | ||||
Synonyms
- 旅立つ (tabidatsu)
References
- ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- ↑ 2.0 2.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ Matsumura, Akira, editor (1995), 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tokyo: Shogakukan, →ISBN