月読
See also: 月讀
Japanese
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 月 | 読 |
| つき Grade: 1 |
よ(み) Grade: 2 |
| kun'yomi | |
| Alternative spellings |
|---|
| 月讀 (kyūjitai) 月読み 月夜見 |
Etymology
Shift from Old Japanese 月讀 (tukuyo2mi1), using the modern reading of 月 (tsuki, “moon”).
Pronunciation
Noun
月読 or 月読 • (tsukiyomi)
- a moon god
- (poetic) the Moon
- 986-999, Kintada-shū (poem 28)
- つきよみのあめにのぼりてやみもなくあきらけきよをみるがたのしさ
- tsukiyomi no ame ni noborite yami mo naku akirakeki yo o miru ga tanoshisa
- (please add an English translation of this example)
- つきよみのあめにのぼりてやみもなくあきらけきよをみるがたのしさ
- 986-999, Kintada-shū (poem 28)
Proper noun
月読 or 月読 • (Tsukiyomi)
- (Japanese mythology) short for 月読尊 (Tsukiyomi no mikoto): Tsukuyomi, the moon god in Shinto mythology
Derived terms
- 月読宮 (Tsukiyomi-no-miya, a shrine to Tsukuyomi in the Miyajiri area of Ise, Mie Prefecture)
See also
References
- ^ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN