柴棍
Chinese
firewood | stick | ||
---|---|---|---|
trad. (柴棍) | 柴 | 棍 | |
simp. #(柴棍) | 柴 | 棍 |
Etymology
- Saigon
- Attested earliest in Lê Quý Đôn's 撫邊雜錄 (Phủ biên tạp lục, "Miscellaneous Chronicles of the Pacified Frontier"). See Sài Gòn for etymology.
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: cháigùn
- Zhuyin: ㄔㄞˊ ㄍㄨㄣˋ
- Tongyong Pinyin: cháigùn
- Wade–Giles: chʻai2-kun4
- Yale: chái-gwùn
- Gwoyeu Romatzyh: chairguenn
- Palladius: чайгунь (čajgunʹ)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʰaɪ̯³⁵ ku̯ən⁵¹/
- (Standard Chinese)+
Noun
柴棍
Proper noun
柴棍
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
柴 | 棍 |
さい Jinmeiyō (ateji) |
ごん Hyōgai (ateji) |
on'yomi |
Etymology
Borrowed from Vietnamese 柴棍 (Sài Gòn). The kanji are ateji (当て字).
Pronunciation
- IPA(key): [sa̠iɡõ̞ɴ]
Proper noun
柴棍 • (Saigon)
- obsolete spelling of サイゴン
Vietnamese
Etymology
chữ Hán Nôm in this term | |
---|---|
柴 | 棍 |
As commonly seen with non-Sino-Vietnamese placenames (in particular) and in Nôm texts (in general), these two characters are used purely for their phonetic values (i.e. they are phonograms). Neither 柴 nor 棍 has anything to do with the word's actual etymology. See Sài Gòn for discussion about the etymology of the word.
Proper noun
柴棍
- chữ Nôm form of Sài Gòn (“Saigon”)
- 以柴棍處為新平縣 [Vietnamese Literary Sinitic, trad.]
- From: Đại Việt địa dư toàn biên (大越地輿全編)
- Dĩ Sài Gòn xứ vi Tân Bình huyện. [Sino-Vietnamese]
- The area of Sài Gòn was designated as Tân Bình County
- Việt sử diễn nghĩa tứ tự ca (越史演義四字歌 "Vietnamese History Explained in Four-Character Verses"), 11a
- 岳差惠侶、𠓨打柴棍、軍賊殘暴。
- Nhạc sai Huệ Lữ, vào đánh Sài Gòn, quân giặc tàn bạo.
- Nhạc ordered Huệ and Lữ to march in and attack Sài Gòn; the enemy forces were cruel.