桄榔
Chinese
| phonetic | |||
|---|---|---|---|
| simp. and trad. (桄榔) |
桄 | 榔 | |
| alternative forms | 桄桹 | ||
Etymology
Recorded in the Book of the Later Han, where it was described as a product of the Gouding kingdom in China's south. Ji Han (嵇含, died 307 CE), the author of Nanfang Caomu Zhuang (“Plants of the Southern Regions”), says:
- Inside the bark there is a dust resembling flour, sometimes as much as several hu (斛 (hú)). When eaten it is just like ordinary flour.
This word was borrowed from a Kra-Dai language (Li, 2002). Compare Proto-Kra-Dai *klaŋ > Zhuang go'gvang (“palm tree”, go: plant prefix), Bouyei faixguangl (“palm tree”) (idem).
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: guāngláng
- Zhuyin: ㄍㄨㄤ ㄌㄤˊ
- Tongyong Pinyin: guangláng
- Wade–Giles: kuang1-lang2
- Yale: gwāng-láng
- Gwoyeu Romatzyh: guanglang
- Palladius: гуанлан (guanlan)
- Sinological IPA (key): /ku̯ɑŋ⁵⁵ lɑŋ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: gwong1 long4
- Yale: gwōng lòhng
- Cantonese Pinyin: gwong1 long4
- Guangdong Romanization: guong1 long4
- Sinological IPA (key): /kʷɔːŋ⁵⁵ lɔːŋ²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: kong-lông
- Tâi-lô: kong-lông
- Phofsit Daibuun: kongloong
- IPA (Xiamen): /kɔŋ⁴⁴⁻²² lɔŋ²⁴/
- IPA (Quanzhou): /kɔŋ³³ lɔŋ²⁴/
- IPA (Zhangzhou): /kɔŋ⁴⁴⁻²² lɔŋ¹³/
- IPA (Taipei): /kɔŋ⁴⁴⁻³³ lɔŋ²⁴/
- IPA (Kaohsiung): /kɔŋ⁴⁴⁻³³ lɔŋ²³/
- (Hokkien)
- Middle Chinese: kwang lang
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*kʷaːŋ raːŋ/
Noun
桄榔
Derived terms
- 桄榔酒
- 桄榔鬚 / 桄榔须