光
| ||||||||
Translingual
Han character
| Stroke order | |||
|---|---|---|---|
光 (Kangxi radical 10, 儿+4, 6 strokes, cangjie input 火一山 (FMU), four-corner 90211, composition ⿱⺌兀)
Derived characters
- 侊, 垙, 挄, 咣, 洸, 恍, 姯, 㹰, 珖, 桄, 晄, 胱, 㿠, 硄, 絖, 輄(𨐈), 觥, 靗, 銧, 皝, 駫, 䯑
- 尡, 䆪, 韑, 輝(辉), 黋, 㒯, 耀, 兤, 茪, 晃, 䨔, 㘢
- 𢓥, 𭘜, 𨒺, 𤈛, 𥙑, 𥆄, 𦨻, 𧧯, 𧵦, 𨠵, 𩊠
- 𰃌, 𣆥, 𠒦, 𠒥, 𠒬, 𤾗, 𠓇, 𪀯, 𠓁, 𦒉, 𠓅, 𠓐, 𠓑, 𧹍
- 𣆤, 𰃍, 𢩊, 𤶏, 𡾡
References
- Kangxi Dictionary: page 124, character 6
- Dai Kanwa Jiten: character 1350
- Dae Jaweon: page 262, character 1
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 266, character 7
- Unihan data for U+5149
Chinese
| simp. and trad. |
光 | |
|---|---|---|
| alternative forms | ||
Glyph origin
| Historical forms of the character 光 | ||||
|---|---|---|---|---|
| Shang | Western Zhou | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
| Oracle bone script | Bronze inscriptions | Chu slip and silk script | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
j23048 j23049 j23050 j23051 j23052 j23053 j23054 j23055 j23056 j23057 j23058 j23059 j23060 j23061 j23062 b14861 b14862 b14863 b14864 b14865 b14866 b14867 b14868 b14869 b14870 b14871 b14872 b14873 b14874 b14875 b14876 b14877 b14878 b14879 b14880 b14881 b14882 s07367 Transcribed ancient scripts L32956 L32957 L32958 L32959 L32960 L32961 L32962 L10093 L10094 L10095 L10096 L10097 L10098 L10099 L10100 L10101 L10102 L10103 L10104 L10105 L10106 L10107 L10108 L10109 L10110 L10111 L10112 L10113 | ||||
|
References:
Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
| ||||
Ideogrammic compound (會意 / 会意): 火 (“fire”) + 卩 (“kneeling person”) – fire over a person's head, emphasizing the shining of light (Shuowen).
Etymology
From Proto-Sino-Tibetan *hwaŋ (“shine; bright; yellow”). Cognate with 黃 (OC *ɡʷaːŋ, “yellow”), 曠 (OC *kʰʷaːŋs, “bright; well-lit”), Burmese ဝင်း (wang:, “bright”).
Pronunciation 1
- Mandarin
- Cantonese
- Gan (Wiktionary): guong1
- Hakka
- Jin (Wiktionary): guon1
- Northern Min (KCR): guáng
- Eastern Min (BUC): guŏng
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): gung1 / gng1 / gorng1
- Southern Min
- Southern Pinghua (Nanning, Jyutping++): gung1
- Wu (Northern, Wugniu): 1kuaon / 1kuan
- Xiang
- Mandarin
- (Standard Chinese; Beijing dialect)+
- Hanyu Pinyin: guāng
- Zhuyin: ㄍㄨㄤ
- Tongyong Pinyin: guang
- Wade–Giles: kuang1
- Yale: gwāng
- Gwoyeu Romatzyh: guang
- Palladius: гуан (guan)
- Sinological IPA (key): /ku̯ɑŋ⁵⁵/
- (Beijing dialect)+
- Hanyu Pinyin: guǎng
- Zhuyin: ㄍㄨㄤˇ
- Tongyong Pinyin: guǎng
- Wade–Giles: kuang3
- Yale: gwǎng
- Gwoyeu Romatzyh: goang
- Palladius: гуан (guan)
- Sinological IPA (key): /ku̯ɑŋ²¹⁴/
- (Standard Chinese; Beijing dialect)+
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: guang1
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: guong
- Sinological IPA (key): /kuaŋ⁵⁵/
- (Nanjing)
- Nanjing Pinyin: guàn
- Nanjing Pinyin (numbered): guan1
- Sinological IPA (key): /kuã³¹/
- (Dungan)
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (Chengdu)
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: gwong1
- Yale: gwōng
- Cantonese Pinyin: gwong1
- Guangdong Romanization: guong1
- Sinological IPA (key): /kʷɔːŋ⁵⁵/
- (Dongguan, Guancheng)
- Jyutping++: gwong1
- Sinological IPA (key): /kʷɔŋ²¹³/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: gong1
- Sinological IPA (key): /kɔŋ³³/
- (Yangjiang Yue, Jiangcheng)
- Jyutping++: gong1
- Sinological IPA (key): /kɔŋ³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: kông
- Hakka Romanization System: gongˊ
- Hagfa Pinyim: gong1
- Sinological IPA: /koŋ²⁴/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: gongˋ
- Sinological IPA: /koŋ⁵³/
- (Meixian)
- Guangdong: guong1
- Sinological IPA: /kuɔŋ⁴⁴/
- (Changting)
- Changting Pinyin: gông1
- Sinological IPA: /kɔŋ³³/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: guáng
- Sinological IPA (key): /kuaŋ⁵⁴/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: gung1
- Báⁿ-uā-ci̍: gng
- Sinological IPA (key): /kuŋ⁵³³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: gng1
- Sinological IPA (key): /kŋ̍⁵⁴⁴/
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: gorng1
- Báⁿ-uā-ci̍: go̤ng
- Sinological IPA (key): /kɒŋ⁵³³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: gorng1
- Sinological IPA (key): /kɒŋ⁵⁴⁴/
- (Putian)
- gung1/gng1 - vernacular;
- gorng1 - literary.
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Jinjiang, Nan'an, Hui'an, Yongchun, Taipei, Kaohsiung, Tainan, Lukang, Sanxia, Kinmen, Magong, Hsinchu, Taichung, Philippines)
- (Hokkien: Zhangzhou, Zhangpu, Yilan, Penang)
- Pe̍h-ōe-jī: kuiⁿ
- Tâi-lô: kuinn
- Phofsit Daibuun: kvuy
- IPA (Penang): /kuĩ³³/
- IPA (Zhangpu): /kuĩ⁵⁵/
- IPA (Zhangzhou, Yilan): /kuĩ⁴⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Jinjiang, Nan'an, Hui'an, Yongchun, Zhangpu, General Taiwanese, Philippines)
- Pe̍h-ōe-jī: kong
- Tâi-lô: kong
- Phofsit Daibuun: kofng
- IPA (Quanzhou, Jinjiang, Nan'an, Hui'an, Philippines): /kɔŋ³³/
- IPA (Xiamen, Zhangzhou, Yongchun, Taipei, Kaohsiung): /kɔŋ⁴⁴/
- IPA (Zhangpu): /kɔŋ⁵⁵/
- (Hokkien: Anxi)
- Pe̍h-ōe-jī: koang
- Tâi-lô: kuang
- Phofsit Daibuun: koafng
- kng/kuiⁿ - vernacular (“light; to be naked; until none is left; bright; smooth; to become bright”);
- kong/koang - literary (“ray; scenery; glory; time”).
- (Teochew)
- Peng'im: geng1 / guang1
- Pe̍h-ōe-jī-like: kṳng / kuang
- Sinological IPA (key): /kɯŋ³³/, /kuaŋ³³/
- geng1 - vernacular;
- guang1 - literary.
- (Leizhou)
- Leizhou Pinyin: guang1
- Sinological IPA: /kuaŋ³⁵/
- Southern Pinghua
- (Nanning Pinghua, Tingzi)
- Jyutping++: gung1
- Sinological IPA (key): /kʊŋ⁵³/
- (Nanning Pinghua, Tingzi)
- Wu
- 1kuan - used in 光火;
- 1kuaon - all other senses.
- Dialectal data
- Middle Chinese: kwang
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*kʷˤaŋ/
- (Zhengzhang): /*kʷaːŋ/
Definitions
光
- light; beam; ray (Classifier: 束 m; 道 m)
- to make bare; to be naked
- only; alone
- Particle used after verbs to show exhaustion or completion; until none is left
- scenery; sight
- glory; pride; honor
- time
- bright
- brightness; luster
- smooth; glossy; polished; shiny; sleek
- (figurative) advantage; benefit; goodness
- 沾光 ― zhānguāng ― to benefit from an association with someone
- to add honor to; to win honor for; to add luster on
- 光宗耀祖 ― guāngzōngyàozǔ ― to bring honour to one's ancestors and clan
- (literary) to glorify; to bring honor to; to exalt; to make conspicuous
- Used in polite expressions.
- (Hokkien) to become bright; to brighten
- a surname
Synonyms
- (light):
Antonyms
Compounds
- 三光 (sānguāng)
- 不光 (bùguāng)
- 不光棍
- 不靈光 / 不灵光
- 五光十色 (wǔguāngshísè)
- 亮光 (liàngguāng)
- 亮光光
- 亮光漆
- 亮光蠟 / 亮光蜡
- 仰光 (Yǎngguāng)
- 佛光 (fóguāng)
- 借光 (jièguāng)
- 候光
- 偏光 (piānguāng)
- 做光
- 偏光鏡 / 偏光镜
- 偏振光 (piānzhènguāng)
- 偏極光 / 偏极光
- 光了了
- 光亮 (guāngliàng)
- 光儀 / 光仪
- 光價 / 光价
- 光光 (guāngguāng)
- 充光棍
- 光出律
- 光出溜
- 光刀
- 光前裕後 / 光前裕后
- 光化 (Guānghuà)
- 光化作用
- 光化學 / 光化学 (guānghuàxué)
- 光化學煙霧 / 光化学烟雾 (guānghuàxué yānwù)
- 光反應 / 光反应
- 光合作用 (guānghé zuòyòng)
- 光周期
- 光圈 (guāngquān)
- 光國 / 光国
- 光圈數 / 光圈数
- 光塌塌
- 光塵 / 光尘
- 光壓 / 光压 (guāngyā)
- 光大 (guāngdà)
- 光夫
- 光天化日 (guāngtiānhuàrì)
- 光子 (guāngzǐ)
- 光存儲器 / 光存储器
- 光學 / 光学 (guāngxué)
- 光學纖維 / 光学纤维
- 光宅
- 光宗燿祖 / 光宗耀祖
- 光害 (guānghài)
- 光寵 / 光宠
- 光導管 / 光导管
- 光導縴維 / 光导纤维
- 光屁股
- 光山
- 光州 (Guāngzhōu)
- 光差
- 光巴
- 光帶 / 光带
- 光年 (guāngnián)
- 光度 (guāngdù)
- 光度計 / 光度计
- 光彩 (guāngcǎi)
- 光影 (guāngyǐng)
- 光復 / 光复 (guāngfù)
- 光復會 / 光复会
- 光復節 / 光复节 (Guāngfùjié)
- 光心
- 光怪 (guāngguài)
- 光怪陸離 / 光怪陆离 (guāngguàilùlí)
- 光打印機 / 光打印机
- 光打雷,不下雨
- 光撻撻 / 光挞挞
- 光攝 / 光摄
- 光啟 / 光启
- 光敏症
- 光敏電阻 / 光敏电阻 (guāngmǐn diànzǔ)
- 光斑 (guāngbān)
- 光昌
- 光明 (guāngmíng)
- 光明正大 (guāngmíngzhèngdà)
- 光明燈 / 光明灯 (guāngmíngdēng)
- 光明磊落 (guāngmínglěiluò)
- 光昭
- 光景 (guāngjǐng)
- 光暈 / 光晕 (guāngyùn)
- 光有
- 光朗朗
- 光期性
- 光束 (guāngshù)
- 光板兒 / 光板儿
- 光柱
- 光柵 / 光栅
- 光桿兒 / 光杆儿
- 光棍 (guānggùn)
- 光棍兒 / 光棍儿 (guānggùnr)
- 光榮 / 光荣 (guāngróng)
- 光榮榜 / 光荣榜 (guāngróngbǎng)
- 光標 / 光标 (guāngbiāo)
- 光武 (Guāngwǔ)
- 光氣 / 光气 (guāngqì)
- 光波 (guāngbō)
- 光油油 (guāngyóuyóu)
- 光流
- 光洋 (guāngyáng)
- 光滑 (guānghuá)
- 光源 (guāngyuán)
- 光溜 (guāngliu)
- 光溜溜 (guāngliūliū)
- 光潤 / 光润 (guāngrùn)
- 光潔 / 光洁 (guāngjié)
- 光潔度 / 光洁度
- 光澤 / 光泽 (guāngzé)
- 光火 (guānghuǒ)
- 光烈
- 光焰
- 光照 (guāngzhào)
- 光照度
- 光煙霧 / 光烟雾
- 光熙
- 光燄 / 光焰
- 光燙 / 光烫
- 光燦 / 光灿
- 光燦燦 / 光灿灿
- 光燿 / 光耀
- 光球 (guāngqiú)
- 光環 / 光环 (guānghuán)
- 光疏媒質 / 光疏媒质
- 光療 / 光疗 (guāngliáo)
- 光盤 / 光盘 (guāngpán)
- 光碟 (guāngdié)
- 光碟機 / 光碟机 (guāngdiéjī)
- 光碟櫃 / 光碟柜
- 光票
- 光祿寺 / 光禄寺
- 光私
- 光禿 / 光秃
- 光禿禿 / 光秃秃 (guāngtūtū)
- 光禿禿的 / 光秃秃的
- 光程
- 光筆 / 光笔 (guāngbǐ)
- 光緒 / 光绪 (Guāngxù)
- 光綽綽 / 光绰绰
- 光線 / 光线 (guāngxiàn)
- 光緻緻 / 光致致
- 光纖 / 光纤 (guāngxiān)
- 光纖維 / 光纤维
- 光纜 / 光缆 (guānglǎn)
- 光耀 (guāngyào)
- 光耀耀
- 光老
- 光能
- 光脊梁
- 光腳 / 光脚 (guāngjiǎo)
- 光腳兒 / 光脚儿
- 光膀子 (guāngbǎngzi)
- 光臉 / 光脸
- 光臨 / 光临 (guānglín)
- 光色
- 光芒 (guāngmáng)
- 光苔
- 光華 / 光华 (guānghuá)
- 光著眼
- 光藝術 / 光艺术
- 光藻
- 光蛋 (guāngdàn)
- 光行差
- 光表
- 光裕
- 光覺 / 光觉
- 光解作用
- 光譜 / 光谱 (guāngpǔ)
- 光譜儀 / 光谱仪 (guāngpǔyí)
- 光譜計 / 光谱计
- 光豔 / 光艳
- 光資訊 / 光资讯
- 光赤
- 光趟
- 光身子
- 光身漢 / 光身汉
- 光軸 / 光轴 (guāngzhóu)
- 光輪 / 光轮
- 光輝 / 光辉 (guānghuī)
- 光輻射 / 光辐射
- 光辣撻 / 光辣挞
- 光速 (guāngsù)
- 光通量
- 光采 (guāngcǎi)
- 光量子
- 光閃閃 / 光闪闪
- 光闌 / 光阑
- 光降 (guāngjiàng)
- 光陰 / 光阴 (guāngyīn)
- 光陸離 / 光陆离
- 光電 / 光电 (guāngdiàn)
- 光電子 / 光电子 (guāngdiànzǐ)
- 光電效應 / 光电效应 (guāngdiàn xiàoyìng)
- 光電池 / 光电池
- 光電管 / 光电管
- 光靈 / 光灵
- 光面 (guāngmiàn)
- 光面兒 / 光面儿
- 光面子
- 光頭 / 光头 (guāngtóu)
- 光顧 / 光顾 (guānggù)
- 光風 / 光风
- 光風霽月 / 光风霁月
- 光餅 / 光饼 (guāngbǐng)
- 光駕 / 光驾
- 光驅 / 光驱 (guāngqū)
- 光鮮 / 光鲜 (guāngxiān)
- 光鹵石 / 光卤石
- 光麗 / 光丽
- 光麵 / 光面 (guāngmiàn)
- 兩面光 / 两面光
- 八面光 (bāmiànguāng)
- 冷光 (lěngguāng)
- 刀光
- 分光儀 / 分光仪
- 分光鏡 / 分光镜
- 剃光頭 / 剃光头 (tìguāngtóu)
- 務光 / 务光
- 北極光 / 北极光 (běijíguāng)
- 反光 (fǎnguāng)
- 反光板
- 反光鏡 / 反光镜 (fǎnguāngjìng)
- 叨光 (tāoguāng)
- 司馬光 / 司马光
- 同光
- 向光 (xiàngguāng)
- 向光性
- 吃得光
- 呂光 / 吕光
- 含光
- 呎燭光 / 呎烛光
- 嚴光 / 严光
- 回光鏡 / 回光镜
- 國光 / 国光 (Guóguāng)
- 國光號 / 国光号
- 圓光 / 圆光 (yuánguāng)
- 增光 (zēngguāng)
- 外光派
- 夜光
- 夜光杯 (yèguāngbēi)
- 夜光漆
- 夜光璧
- 夜光蟲 / 夜光虫
- 夜光錶 / 夜光表
- 夜光雲 / 夜光云
- 天光 (tiānguāng)
- 女光棍
- 娭光
- 孟光
- 孤光
- 容光 (róngguāng)
- 寒光
- 寵光 / 宠光
- 對光 / 对光
- 對光兒 / 对光儿
- 屈光度
- 左光斗
- 希光
- 幛光
- 平光 (píngguāng)
- 年光
- 幻光
- 引光奴
- 弧光 (húguāng)
- 弧光燈 / 弧光灯
- 弧光譜 / 弧光谱
- 徐光啟 / 徐光启
- 恩光
- 感光 (gǎnguāng)
- 感光紙 / 感光纸 (gǎnguāngzhǐ)
- 戚繼光 / 戚继光
- 打光 (dǎguāng)
- 打光棍 (dǎ guānggùn)
- 打耳光 (dǎ ěrguāng)
- 折光 (zhéguāng)
- 拋光 / 抛光 (pāoguāng)
- 挨光
- 採光 / 采光 (cǎiguāng)
- 掣光
- 推光頭 / 推光头
- 搖光 / 摇光
- 摑耳光 / 掴耳光 (guāi'érguāng)
- 散光
- 散光眼
- 新光 (Xīnguāng)
- 旋光性 (xuánguāngxìng)
- 日光 (rìguāng)
- 日光浴 (rìguāngyù)
- 日光燈 / 日光灯 (rìguāngdēng)
- 明光 (Míngguāng)
- 昌光
- 明月光
- 易玄光
- 星光 (xīngguāng)
- 春光 (chūnguāng)
- 時光 / 时光 (shíguāng)
- 晨光 (chénguāng)
- 普光
- 景光
- 晴光
- 暗光鳥 / 暗光鸟 (àm-kong-chiáu) (Min Nan)
- 曙光 (shǔguāng)
- 曝光 (bàoguāng)
- 曝光表 (bàoguāngbiǎo)
- 曳光彈 / 曳光弹 (yèguāngdàn)
- 月光 (yuèguāng)
- 月光族 (yuèguāngzú)
- 月光曲
- 月光花
- 有光紙 / 有光纸
- 有眼光
- 朧光 / 胧光
- 末光
- 朱光
- 東光 / 东光 (Dōngguāng)
- 柔光鏡 / 柔光镜
- 極光 / 极光 (jíguāng)
- 榮光 / 荣光 (róngguāng)
- 步光
- 歸有光 / 归有光
- 死光 (sǐguāng)
- 毫光
- 水光 (shuǐguāng)
- 沾光 (zhānguāng)
- 油光 (yóuguāng)
- 波光
- 流光
- 浮光 (fúguāng)
- 浮光掠影 (fúguānglüèyǐng)
- 清光
- 淚光 / 泪光 (lèiguāng)
- 淨光 / 净光
- 湖光
- 測光表 / 测光表
- 溜光
- 溜油光
- 漏光 (lòuguāng)
- 激光 (jīguāng)
- 濾光鏡 / 滤光镜
- 火光 (huǒguāng)
- 炎光
- 無光帶 / 无光带 (wúguāng dài)
- 照光
- 熒光屏 / 荧光屏 (yíngguāngpíng)
- 熒光燈 / 荧光灯 (yíngguāngdēng)
- 熒光粉 / 荧光粉
- 燐光 / 磷光 (línguāng)
- 燈光 / 灯光 (dēngguāng)
- 燭光 / 烛光 (zhúguāng)
- 爭光 / 争光 (zhēngguāng)
- 玉光 (Yùguāng)
- 瑩光 / 莹光
- 瑤光 / 瑶光
- 生光
- 用光 (yòngguāng)
- 畏光 (wèiguāng)
- 發光 / 发光 (fāguāng)
- 發光器 / 发光器
- 發光屏 / 发光屏
- 發光度 / 发光度
- 發光體 / 发光体
- 白光 (báiguāng)
- 白叨光
- 目光 (mùguāng)
- 眼光 (yǎnguāng)
- 砑光
- 砑光機 / 砑光机
- 磨光 (móguāng)
- 磷光 (línguāng)
- 祥光
- 窮光蛋 / 穷光蛋 (qióngguāngdàn)
- 精光 (jīngguāng)
- 紅光 / 红光 (hóngguāng)
- 絲光棉 / 丝光棉
- 老光棍
- 耳光 (ěrguāng)
- 聚光 (jùguāng)
- 聚光燈 / 聚光灯 (jùguāngdēng)
- 聚光鏡 / 聚光镜
- 聲光 / 声光
- 背光 (bèiguāng)
- 背光性
- 脫光 / 脱光 (tuōguāng)
- 臺光 / 台光
- 色光
- 莒光 (jǔguāng)
- 莒光樓 / 莒光楼
- 華光 / 华光
- 葛光 (Gěguāng)
- 葆光
- 螢光 / 萤光 (yíngguāng)
- 螢光劑 / 萤光剂
- 螢光幕 / 萤光幕 (yíngguāngmù)
- 螢光板 / 萤光板
- 螢光燈 / 萤光灯 (yíngguāngdēng)
- 螢光粉 / 萤光粉
- 螢光體 / 萤光体
- 蟾光 (chánguāng)
- 蠟光紙 / 蜡光纸
- 複合光 / 复合光
- 複色光 / 复色光
- 見光 / 见光 (jiànguāng)
- 見光死 / 见光死 (jiànguāngsǐ)
- 觀光 / 观光 (guānguāng)
- 觀光團 / 观光团 (guānguāngtuán)
- 觀光客 / 观光客 (guānguāngkè)
- 觀光局 / 观光局
- 觀光節 / 观光节
- 觀光週 / 观光周
- 調光 / 调光 (tiáoguāng)
- 謙光 / 谦光
- 變光星 / 变光星
- 賜光 / 赐光
- 賞光 / 赏光 (shǎngguāng)
- 趨光性 / 趋光性
- 輔光 / 辅光
- 輝光 / 辉光 (huīguāng)
- 辰光 (chénguāng)
- 逆光 (nìguāng)
- 透光 (tòuguāng)
- 通光 (thang-kng) (Min Nan)
- 透光帶 / 透光带 (tòuguāng dài)
- 透光性
- 透光鏡 / 透光镜
- 道光 (Dàoguāng)
- 遮光板
- 遺光 / 遗光
- 鄭光祖 / 郑光祖
- 配光
- 重光 (chóngguāng)
- 金光 (jīnguāng)
- 金光菊 (jīnguāngjú)
- 金光黨 / 金光党 (jīnguāngdǎng)
- 鎂光 / 镁光
- 鎂光燈 / 镁光灯 (měiguāngdēng)
- 閃光 / 闪光 (shǎnguāng)
- 閃光燈 / 闪光灯 (shǎnguāngdēng)
- 開光 / 开光 (kāiguāng)
- 闖光棍 / 闯光棍
- 陽光 / 阳光 (yángguāng)
- 電光 / 电光 (diànguāng)
- 電光源 / 电光源
- 霞光 (xiáguāng)
- 靈光 / 灵光 (língguāng)
- 青光眼 (qīngguāngyǎn)
- 面光
- 韜光 / 韬光 (tāoguāng)
- 韶光
- 風光 / 风光
- 飛光 / 飞光
- 餘光 / 余光
- 駒光 / 驹光
- 驗光 / 验光 (yànguāng)
- 黃道光 / 黄道光
- 龍光 / 龙光
Descendants
Pronunciation 2
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: guàng
- Zhuyin: ㄍㄨㄤˋ
- Tongyong Pinyin: guàng
- Wade–Giles: kuang4
- Yale: gwàng
- Gwoyeu Romatzyh: guanq
- Palladius: гуан (guan)
- Sinological IPA (key): /ku̯ɑŋ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Middle Chinese: kwangH
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*kʷaːŋs/
Definitions
光
- (historical dictionaries only) to color
References
- “光”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- “光”, in 教育部臺灣台語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwanese Taigi] (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2025.
Japanese
Kanji
Readings
- Go-on: こう (kō, Jōyō)←くわう (kwau, historical)
- Kan-on: こう (kō, Jōyō)←くわう (kwau, historical)
- Kun: ひかり (hikari, 光, Jōyō)、ひかる (hikaru, 光る, Jōyō)
- Nanori: あき (aki)、あきら (akira)、てる (teru)、ひこ (hiko)、み (mi)、みつ (mitsu)
Compounds
- 竹光 (takemitsu)
Etymology 1
| Kanji in this term |
|---|
| 光 |
| ひかり Grade: 2 |
| kun'yomi |
⟨pi1kari⟩ → */pʲikari/ → /ɸikari/ → /hikari/
From Old Japanese.
Nominalization of the 連用形 (ren'yōkei, “continuative or stem form”) of verb 光る (hikaru, “to shine, to glitter, to gleam”).[1][2]
Pronunciation
Noun
- a physically perceived light:
- a metaphorical light:
- glory, influence, power
- a glimmer, gleam
- 前途に光を失う
- zento ni hikari o ushinau
- to lose light regarding the future → future prospects grow dim
- 解決への道に光を投げかける
- kaiketsu e no michi ni hikari o nagekakeru
- to shed light on the way to a solution
- 前途に光を失う
- positive aspect
- インターネット時代の光
- intānetto jidai no hikari
- the positive aspect of the internet age
- インターネット時代の光
- a displaying, putting on airs
- a vision, eyesight
- (optics) relating to light or vision: optical, photo-
- 光ファイバー
- hikari faibā
- optical fiber
- 光ファイバー
- (colloquial) short for 光り物 (hikarimono): sashimi with some of the silver-colored skin left
- (hanafuda) any of the five highest ranked playing cards in a hanafuda deck
- Synonym: 光札 (hikarifuda)
Synonyms
Antonyms
Derived terms
- ぴかぴか (pikapika)
- ぴかり (pikari, “glitteringly, sparklingly”)
- 光カード (hikari kādo, “optical card”)
- 光害 (hikarigai)
- 光苔 (hikarigoke)
- 光コンピュータ (hikari konpyūta, “optical computer”)
- 光ディスク (hikari disuku, “optical disc”)
- 光通信 (hikari tsūshin, “optical communication”)
- 光通信ケーブル (hikari tsūshin kēburu, “optical communication cable, fiberoptic cable”)
- 光ファイバー (hikari faibā, “optical fiber”)
- 光伝道度 (hikari dendōdo, “photoconductivity”)
- 光分解 (hikari bunkai, “optical degradation, photodegradation”)
- 光桃 (hikarimomo)
- 稲光 (inabikari)
- 死光 (shinibikari)
- 七光 (nanahikari)
- 蛍の光 (Hotaru no Hikari)
Idioms
- 蛍の光窓の雪 (hotaru no hikari mado no yuki, “firefly's dim light, snow reflected on the window → diligent study”)
Descendants
- → Okinawan: 光 (fikari)
Proper noun
光 • (Hikari)
- Hikari (a city in Yamaguchi Prefecture, Japan)
- one of the bullet train services running on the 東海道 (Tōkaido) or 山陽 (San'yō) shinkansen
- a surname
- a male or female given name
Etymology 2
| Kanji in this term |
|---|
| 光 |
| ひか(る) Grade: 2 |
| kun'yomi |
Nominalization of the verb 光る (hikaru, “to shine, to glitter, to gleam”).
Pronunciation
Proper noun
光 • (Hikaru)
- a unisex given name
Etymology 3
| Kanji in this term |
|---|
| 光 |
| こう Grade: 2 |
| on'yomi |
/kʷau/ → /kʷɔː/ → /kɔː/ → /koː/
From Middle Chinese 光 (MC kwang).
Compare modern Mandarin 光 (guāng), Hakka 光 (kông), and Min Nan 光 (kong).
Pronunciation
Affix
- light, gleam, shine
- gleaming, shining
- scenery
- glory, honor/honour, pride
- enlightening
- exhaust, run out
Derived terms
Proper noun
- a male or female given name
References
- ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- ↑ 2.0 2.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
Korean
Etymology
From Middle Chinese 光 (MC kwang).
| Historical Readings | ||
|---|---|---|
| Dongguk Jeongun Reading | ||
| Dongguk Jeongun, 1448 | 과ᇰ (Yale: kwàng) | |
| Middle Korean | ||
| Text | Eumhun | |
| Gloss (hun) | Reading | |
| Hunmong Jahoe, 1527[2] | 빗〮 (Yale: pís) | 과ᇰ (Yale: kwàng) |
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [kwa̠ŋ]
- Phonetic hangul: [광]
Hanja
Compounds
- 관광 (觀光, gwan'gwang)
- 광명 (光明, gwangmyeong)
- 광선 (光線, gwangseon)
- 광속 (光速, gwangsok)
- 광택 (光澤, gwangtaek)
- 광학 (光學, gwanghak)
- 광합성 (光合成, gwanghapseong)
- 광휘 (光輝, gwanghwi)
- 발광 (發光, balgwang)
- 섬광 (閃光, seomgwang)
- 야광 (夜光, yagwang)
- 영광 (榮光, yeonggwang)
- 일광 (日光, ilgwang)
- 전광석화 (電光石火, jeon'gwangseokhwa)
- 형광 (螢光, hyeonggwang)
- 후광 (後光, hugwang)
References
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [3]
Okinawan
Kanji
Readings
Compounds
- 夜光貝 (yakugē)
Etymology 1
| Kanji in this term |
|---|
| 光 |
| ふぃちゃい Grade: 2 |
| kun'yomi |
Inherited from Proto-Ryukyuan *pikari, from Proto-Japonic *pikari. Cognate with Japanese 光 (hikari).
The stem form of verb 光ゆん (fichayun, “to shine, gleam”).
Pronunciation
Noun
光 (fichai)
Derived terms
- 月ぬ光 (chichi nu fichai)
- 日ぬ光 (fī nu fichai)
Etymology 2
| Kanji in this term |
|---|
| 光 |
| ふぃかり Grade: 2 |
Borrowed from Japanese 光 (hikari).
Doublet of 光 (fichai) above.
Pronunciation
Noun
光 (fikari)
Derived terms
- う光 (ufikari)
References
Old Japanese
Etymology
Nominalization of the 連用形 (ren'yōkei, “continuative or stem form”) of verb 光る (pi1karu, “to shine, to glitter, to gleam”).[1][2]
Noun
光 (pi1kari) (kana ひかり)
- a light
Quotations
For quotations using this term, see Citations:光.
Descendants
- Japanese: 光 (hikari)
References
- ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
Vietnamese
Han character
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.