ひこ
See also: ひご
Japanese
Etymology 1
| Alternative spelling |
|---|
| 彦 |
⟨pi1 ko1⟩ → */pʲikʷo/ → /fiko/ → /hiko/
From Old Japanese.
Originally a compound of 日 (hi, “sun”, prefix or appellation used in reference to the imperial family) + 子 (ko, “child”).[1][2][3]
Pronunciation
Noun
- (euphemistic, poetic) a boy, young man; especially:
- Antonym: ひめ (hime, “princess”, literally “sun-woman”)
Usage notes
Usually found as a suffix in male given names.
Derived terms
See also
Etymology 2
| Alternative spelling |
|---|
| 曽孫 |
Pronunciation
Noun
Etymology 3
| Alternative spelling |
|---|
| 孫 |
Appears in the Wamyō Ruijushō.[3]
Pronunciation
- IPA(key): [çiko̞]
Noun
- (obsolete) grandchild
Etymology 4
| Alternative spelling |
|---|
| 小舌 |
Appears in James Curtis Hepburn's dictionary.[3]
Pronunciation
- IPA(key): [çiko̞]
Noun
- (obsolete) uvula
- Synonym: のどびこ (nodobiko)
References
- ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- ^ Matsumura, Akira, editor (1995), 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tokyo: Shogakukan, →ISBN
- ↑ 3.0 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ Ishihara, Michihiro (16 May 1985) [c. 3rd century] Shintei Gishi Wajinden: Chūgoku Seishi Nihonden (1) (in Japanese), Tōkyō: Iwanami Shoten, →ISBN, pages 105-106