苺
|
Translingual
Han character
苺 (Kangxi radical 140, 艸+5, 8 strokes, cangjie input 廿田卜戈 (TWYI), four-corner 44507, composition ⿱艹母)
References
- Kangxi Dictionary: page 1025, character 11
- Dai Kanwa Jiten: character 30824
- Dae Jaweon: page 1485, character 1
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3199, character 2
- Unihan data for U+82FA
Chinese
Glyph origin
Old Chinese | |
---|---|
脢 | *mɯːs, *mɯː, *mɯːs |
挴 | *mlɯːʔ, *mɯːʔ |
海 | *hmlɯːʔ |
毐 | *ʔmɯː, *ʔmɯːʔ |
呣 | *mɯ |
拇 | *mɯʔ |
母 | *mɯʔ |
胟 | *mɯʔ |
姆 | *mɯʔ, *mɯs, *maːʔ |
畮 | *mɯʔ |
踇 | *mɯʔ |
苺 | *mɯs, *mɯːʔ, *mɯːs |
莓 | *mɯs, *mɯː, *mɯːs |
敏 | *mrɯʔ, *mrɯŋʔ |
鰵 | *mrɯŋʔ |
慜 | *mrɯŋʔ |
毋 | *ma |
梅 | *mɯː |
酶 | *mɯː |
鋂 | *mɯː |
每 | *mɯːʔ |
毎 | *mɯːs |
痗 | *mɯːs, *hmɯːs |
晦 | *hmɯːs |
誨 | *hmɯːs |
悔 | *hmɯːʔ, *hmɯːs |
霉 | *mrɯl |
Definitions
For pronunciation and definitions of 苺 – see 莓 (“moss; berry”). (This character is a variant form of 莓). |
Japanese
Kanji
Readings
Etymology 1
Kanji in this term |
---|
苺 |
いちご Jinmeiyō |
kun'yomi |
Alternative spelling |
---|
莓 |
⟨i ti pi1ko1⟩ → /itibʲikʷo/ → */itimiko/ → */itĩɡo/ → /it͡siɡo/ → /it͡ɕiɡo/
First attested in the Wamyō Ruijushō (938 CE).
Shift from Old Japanese 蓬蔂 (itibiko → ichibiko), attested earlier in the Nihon Shoki (720 CE) and the Shinsen Jikyō (c. 900 CE), itself a compound of 斎 (i-, prefix expressing sacredness) + 血 (chi, “blood”) + 彦 (hiko, “boy, prince”). (Can this(+) etymology be sourced?)
Pronunciation
- (Tokyo) いちご [ìchígó] (Heiban – [0])[1][2][3]
- (Tokyo) いちご [íꜜchìgò] (Atamadaka – [1])[1][2]
- IPA(key): [it͡ɕiɡo̞]
- (Tohoku) IPA(key): [ɨzɨŋo̞], [ɨzɨᵑɡo̞]
Noun
苺 or 苺 • (ichigo)
- a strawberry (plant of genus Fragaria, or its fruit)
Usage notes
As with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts (where katakana is customary), as イチゴ (ichigo).
Derived terms
- 苺色 (ichigo-iro)
- 苺ジャム (ichigo jamu, “strawberry jam”)
- 苺舌 (ichigojita)
- 苺状果 (ichigo jōka)
- 苺大福 (ichigo daifuku)
- 苺繋 (ichigotsunagi)
- いちご煮 (ichigo-ni)
- 石垣苺 (Ishigaki ichigo)
- オランダ苺 (Oranda ichigo)
- 梶苺, 構苺 (kaji ichigo)
- 木苺 (kīchigo)
- 草苺 (kusa ichigo)
- 蛇苺 (kuchinawa ichigo)
- 熊苺 (kuma ichigo)
- 桑苺 (kuwa ichigo)
- 徳利苺 (tokkuri ichigo)
- 毒苺 (doku ichigo)
- 苗代苺 (nawashiro ichigo)
- 苦苺 (niga ichigo)
- 野苺 (noichigo)
- 薔薇苺 (bara ichigo)
- 冬苺 (fuyuichigo)
- 蛇苺 (hebi ichigo), 蛇苺 (hemi ichigo)
- 紅花苺 (benibana ichigo)
- 幌向苺 (Horomui ichigo)
- 紅葉苺 (momiji ichigo)
- 柳苺 (yanagi ichigo)
- 藪苺 (yabuichigo)
- 早生苺 (wase ichigo)
Proper noun
苺 • (Ichigo)
- a female given name
Etymology 2
Kanji in this term |
---|
苺 |
いっご Jinmeiyō |
Alternative spelling |
---|
莓 |
Noun
苺 • (iggo)
Further reading
- “いっご【苺・莓】” in JLect - Japonic Languages and Dialects Database Dictionary, 2019.
References
- ↑ 1.0 1.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ↑ 2.0 2.1 Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
Korean
Hanja
Kunigami
Alternative forms
Kanji
Noun
苺 (ichobi)
- (Kin) strawberry
References
- “いちょび【苺・莓】” in JLect - Japonic Languages and Dialects Database Dictionary, 2019.
Okinawan
Alternative forms
Kanji
Readings
- Kun: いちゅび (ichubi, 苺)、いちゅびー (ichubī, 苺)
Pronunciation
- IPA(key): /ˀit͡ɕubi/, /ʔit͡ɕubiː/
Noun
Kanji in this term |
---|
苺 |
いちゅびー Jinmeiyō |
kun'yomi |
Kanji in this term |
---|
苺 |
いちゅび Jinmeiyō |
kun'yomi |
苺 or 苺 (ichubi or ichubī)
References
- “いちゅび【苺・莓】” in JLect - Japonic Languages and Dialects Database Dictionary, 2019.
Okinoerabu
Alternative forms
Kanji
Noun
苺 (ichubi)
References
- “いちゅび【苺・莓】” in JLect - Japonic Languages and Dialects Database Dictionary, 2019.