U+6094, 悔
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6094

[U+6093]
CJK Unified Ideographs
[U+6095]

U+FA3D, 悔
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA3D

[U+FA3C]
CJK Compatibility Ideographs
[U+FA3E]
U+2F8A3, 悔
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-2F8A3

[U+2F8A2]
CJK Compatibility Ideographs Supplement 𢛔
[U+2F8A4]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 61, 心+7 in Chinese, 心+6 in Japanese, 10 strokes in Chinese, 9 strokes in Japanese, cangjie input 心人田卜 (POWY), four-corner 98055, composition (GHTKV) or (J))

References

  • Kangxi Dictionary: page 387, character 17
  • Dai Kanwa Jiten: character 10617
  • Dae Jaweon: page 719, character 28
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2305, character 13
  • Unihan data for U+6094

Chinese

simp. and trad.
alternative forms 𢙽 historical variant
𠧩 ancient form

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *hmɯːʔ, *hmɯːs): semantic + phonetic (OC *mɯːʔ).

Pronunciation


Note:
  • Taiwan:
    • hóe - literary;
    • húi - vernacular.

Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (32) (32)
Final () (42) (42)
Tone (調) Rising (X) Departing (H)
Openness (開合) Closed Closed
Division () I I
Fanqie
Baxter xwojX xwojH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/huʌiX/ /huʌiH/
Pan
Wuyun
/huoiX/ /huoiH/
Shao
Rongfen
/xuɒiX/ /xuɒiH/
Edwin
Pulleyblank
/hwəjX/ /hwəjH/
Li
Rong
/xuᴀiX/ /xuᴀiH/
Wang
Li
/xuɒiX/ /xuɒiH/
Bernhard
Karlgren
/xuɑ̆iX/ /xuɑ̆iH/
Expected
Mandarin
Reflex
huǐ huì
Expected
Cantonese
Reflex
fui2 fui3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
huǐ
Middle
Chinese
‹ xwojX ›
Old
Chinese
/*m̥ˁəʔ/
English regret, repent

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 9318 9319
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*hmɯːʔ/ /*hmɯːs/

Definitions

  1. (literary, or in compounds) to repent; to show remorse; to regret

Synonyms

Compounds

  • 不悔
  • 中悔
  • 九死不悔
  • 亢悔
  • 亢龍有悔 / 亢龙有悔
  • 傷悔 / 伤悔
  • 前悔
  • 反悔 (fǎnhuǐ)
  • 吉凶悔吝
  • 吃後悔藥 / 吃后悔药 (chī hòuhuǐyào)
  • 咎悔
  • 嗟悔 (jiēhuǐ)
  • 嘆悔 / 叹悔
  • 多言招悔
  • 失悔 (shīhuǐ)
  • 媿悔 / 愧悔
  • 寡悔
  • 尤悔
  • 幡然悔悟
  • 後悔 / 后悔 (hòuhuǐ)
  • 後悔不來 / 后悔不来
  • 後悔不及 / 后悔不及
  • 後悔何及 / 后悔何及
  • 後悔無及 / 后悔无及
  • 後悔莫及 / 后悔莫及 (hòuhuǐmòjí)
  • 後悔藥兒 / 后悔药儿
  • 怯悔
  • 怨悔
  • 怙終不悔 / 怙终不悔
  • 恨悔
  • 恫悔
  • 恚悔
  • 悔不當初 / 悔不当初 (huǐbùdāngchū)
  • 悔之不及
  • 悔之亡及
  • 悔之何及
  • 悔之晚矣 (huǐ zhī wǎn yǐ)
  • 悔之無及 / 悔之无及
  • 悔之莫及 (huǐzhīmòjí)
  • 悔事
  • 悔亡
  • 悔其少作
  • 悔厲 / 悔厉
  • 悔口
  • 悔吝
  • 悔咎
  • 悔嘆 / 悔叹
  • 悔婚 (huǐhūn)
  • 悔寤 (huǐwù)
  • 悔尤
  • 悔心
  • 悔志
  • 悔怒
  • 悔怨
  • 悔恥 / 悔耻
  • 悔恨 (huǐhèn)
  • 悔恚
  • 悔悖
  • 悟悔
  • 悛悔
  • 悖悔 (bèihui)
  • 悔悟 (huǐwù)
  • 悔悵 / 悔怅
  • 悔悶 / 悔闷
  • 悔愆
  • 悔意 (huǐyì)
  • 悔愧
  • 悔慚 / 悔惭
  • 悔憾
  • 悔懊
  • 悔懼 / 悔惧
  • 悔戾
  • 悔改 (huǐgǎi)
  • 悔服
  • 悔望
  • 悔棋 (huǐqí)
  • 悔歎 / 悔叹
  • 悔毒之歎 / 悔毒之叹
  • 悔氣 / 悔气
  • 悔沮
  • 悔痛
  • 悔禍 / 悔祸
  • 悔罪 (huǐzuì)
  • 悔罪自新
  • 悔艾
  • 悔親 / 悔亲
  • 悔謝 / 悔谢
  • 悔讀南華 / 悔读南华
  • 悔賴 / 悔赖
  • 悔遁
  • 悔過 / 悔过 (huǐguò)
  • 悔過書 / 悔过书
  • 悔過自懺 / 悔过自忏
  • 悔過自新 / 悔过自新 (huǐguòzìxīn)
  • 悔過自責 / 悔过自责
  • 悔非
  • 悼悔
  • 悲悔
  • 惎悔
  • 感悔
  • 惶悔
  • 愆悔
  • 惱悔 / 恼悔
  • 愧悔
  • 愧悔無地 / 愧悔无地
  • 慚悔 / 惭悔
  • 憂悔 / 忧悔
  • 憾悔
  • 懊悔 (àohuǐ)
  • 懺悔 / 忏悔 (chànhuǐ)
  • 懺悔錄 / 忏悔录
  • 改悔 (gǎihuǐ)
  • 敗悔 / 败悔
  • 日以月悔
  • 死而不悔
  • 死而無悔 / 死而无悔
  • 災悔 / 灾悔
  • 無怨無悔 / 无怨无悔
  • 無悔 / 无悔
  • 番悔
  • 疚悔
  • 疵悔
  • 痛悔 (tònghuǐ)
  • 痛悔前非
  • 祇悔
  • 罪悔
  • 翻悔 (fānhuǐ)
  • 翻然悔悟
  • 翻然改悔
  • 老背悔
  • 背悔
  • 臨危自悔 / 临危自悔
  • 自悔
  • 變悔 / 变悔
  • 讖悔 / 谶悔 (chànhuǐ)
  • 貞悔 / 贞悔
  • 責悔 / 责悔
  • 貽悔 / 贻悔
  • 輒悔 / 辄悔
  • 返悔
  • 退悔
  • 追悔 (zhuīhuǐ)
  • 追悔不及
  • 追悔何及
  • 過悔 / 过悔
  • 遷悔 / 迁悔
  • 遺悔 / 遗悔
  • 重悔
  • 銜悔 / 衔悔
  • 閔悔 / 闵悔
  • 餘悔 / 余悔
  • 首悔
  • 驚悔 / 惊悔

Japanese

Shinjitai
Kyūjitai
[1]


&#xFA3D;
or
+&#xFE00;?
悔󠄀
+&#xE0100;?
(Adobe-Japan1)
悔󠄃
+&#xE0103;?
(Hanyo-Denshi)
(Moji_Joho)
The displayed kanji may be different from the image due to your environment.
See here for details.

Kanji

(Jōyō kanjishinjitai kanji, kyūjitai form )

Readings

Etymology 1

Kanji in this term
かい
Grade: S
kan'on
Alternative spelling
(kyūjitai)

From Middle Chinese (MC xwojX|xwojH).

Pronunciation

  • IPA(key): [ka̠i]

Affix

(かい) • (kaiくわい (kwai)?

  1. to repent, regret

Etymology 2

Kanji in this term
くい
Grade: S
kun'yomi
Alternative spelling
(kyūjitai)
For pronunciation and definitions of – see the following entry.
くい
[noun] regret
[verb] imperfective and stem (or continuative) forms of くいる (kuiru) [ichidan]
Alternative spelling
悔い
(This term, , is an alternative spelling (dated) of the above term.)

Etymology 3

Kanji in this term
くやみ
Grade: S
kun'yomi
Alternative spelling
(kyūjitai)
For pronunciation and definitions of – see the following entry.
くやみ
[noun] regret
[noun] (usually prefixed as おくやみ) condolence
[verb] stem or continuative form of くやむ (kuyamu) [godan]
Alternative spellings
悔やみ, 悔み
(This term, , is an alternative spelling (dated) of the above term.)

References

  1. ^ ”, in 漢字ぺディア [Kanjipedia]‎[1] (in Japanese), The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation, 2015–2025

Korean

Hanja

• (hoe) (hangeul , revised hoe, McCune–Reischauer hoe, Yale hoy)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: hối, húi, mủi, hỗi, hoải

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.