U+6168, 慨
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6168

[U+6167]
CJK Unified Ideographs
[U+6169]

U+FA3E, 慨
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA3E

[U+FA3D]
CJK Compatibility Ideographs
[U+FA3F]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 61, 心+9 in Chinese, 心+10 in Japanese, 12 strokes in Chinese, 13 strokes in Japanese, cangjie input 心日戈山 (PAIU), four-corner 91014, composition )

Derived characters

  • 𡁙

References

  • Kangxi Dictionary: page 399, character 24
  • Dai Kanwa Jiten: character 11122
  • Dae Jaweon: page 739, character 11
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2331, character 12
  • Unihan data for U+6168

Chinese

trad.
simp. #
alternative forms

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *kʰɯːds): semantic (heart) + phonetic (OC *kɯds).

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (29)
Final () (41)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Baxter khojH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kʰʌiH/
Pan
Wuyun
/kʰəiH/
Shao
Rongfen
/kʰɒiH/
Edwin
Pulleyblank
/kʰəjH/
Li
Rong
/kʰᴀiH/
Wang
Li
/kʰɒiH/
Bernhard
Karlgren
/kʰɑ̆iH/
Expected
Mandarin
Reflex
kài
Expected
Cantonese
Reflex
hoi3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
kài
Middle
Chinese
‹ khojH ›
Old
Chinese
/*[kʰ]ˁə[t]-s/
English disappointed

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 5814
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kʰɯːds/

Definitions

  1. indignant; resentful
  2. generous; impassioned; vehement
  3. with emotion
  4. to rue; to be sad

Compounds

  • 悲歌慷慨
  • 慨允
  • 慨嘆 / 慨叹 (kǎitàn)
  • 慨恨
  • 慨慨
  • 感慨 (gǎnkǎi)
  • 慨想
  • 感慨萬千 / 感慨万千
  • 慨慷 (kǎikāng)
  • 慨憤 / 慨愤
  • 慨歎 / 慨叹 (kǎitàn)
  • 慨然 (kǎirán)
  • 慨然允諾 / 慨然允诺
  • 慨然應允 / 慨然应允
  • 慨然領諾 / 慨然领诺
  • 慷他人之慨 (kāng tārén zhī kǎi)
  • 慷慨 (kāngkǎi)
  • 慷慨仗義 / 慷慨仗义
  • 慷慨悲歌
  • 慷慨捐生
  • 慷慨擔承 / 慷慨担承
  • 慷慨激昂 (kāngkǎijī'áng)
  • 慷慨激烈
  • 慷慨解囊 (kāngkǎijiěnáng)
  • 慷慨赴義 / 慷慨赴义
  • 慷慨陳詞 / 慷慨陈词
  • 憤慨 / 愤慨 (fènkǎi)
  • 激昂慷慨
  • 軫慨 / 轸慨

References

Japanese

Shinjitai
Kyūjitai
[1]


&#xFA3E;
or
+&#xFE00;?
慨󠄁
+&#xE0101;?
(Adobe-Japan1)
慨󠄈
+&#xE0108;?
(Hanyo-Denshi)
(Moji_Joho)
The displayed kanji may be different from the image due to your environment.
See here for details.

Kanji

(Jōyō kanjishinjitai kanji, kyūjitai form )

  1. rue, lament, be sad
  2. sigh

Readings

  • Go-on: かい (kai)
  • Kan-on: かい (kai)
  • Kan’yō-on: がい (gai, Jōyō)
  • Kun: なげく (nageku, 慨く)

References

  1. ^ ”, in 漢字ぺディア [Kanjipedia]‎[1] (in Japanese), The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation, 2015–2025

Korean

Hanja

• (gae) (hangeul , revised gae, McCune–Reischauer kae, Yale kay)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: khái, khới

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.