檉
See also: 柽
| ||||||||
Translingual
Han character
檉 (Kangxi radical 75, 木+13, 17 strokes, cangjie input 木尸口土 (DSRG), four-corner 46914, composition ⿰木聖)
References
- Kangxi Dictionary: page 556, character 18
- Dai Kanwa Jiten: character 15650
- Dae Jaweon: page 945, character 34
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1299, character 3
- Unihan data for U+6A89
Chinese
| trad. | 檉 | |
|---|---|---|
| simp. | 柽 | |
Glyph origin
| Historical forms of the character 檉 |
|---|
| Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
| Small seal script |
Characters in the same phonetic series (聖) (Zhengzhang, 2003)
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *l̥ʰeŋ): semantic 木 (“tree”) + phonetic 聖 (OC *hljeŋs).
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): cing1
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): cing1
- Southern Min (Hokkien, POJ): chheng
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: chēng
- Zhuyin: ㄔㄥ
- Tongyong Pinyin: cheng
- Wade–Giles: chʻêng1
- Yale: chēng
- Gwoyeu Romatzyh: cheng
- Palladius: чэн (čɛn)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʰɤŋ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: cing1
- Yale: chīng
- Cantonese Pinyin: tsing1
- Guangdong Romanization: qing1
- Sinological IPA (key): /t͡sʰɪŋ⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: cing1
- Báⁿ-uā-ci̍: ching
- Sinological IPA (key): /t͡sʰiŋ⁵³³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: cing1
- Sinological IPA (key): /t͡sʰiŋ⁵⁴⁴/
- (Putian)
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: chheng
- Tâi-lô: tshing
- Phofsit Daibuun: zhefng
- IPA (Xiamen): /t͡sʰiɪŋ⁴⁴/
- IPA (Quanzhou): /t͡sʰiɪŋ³³/
- IPA (Zhangzhou): /t͡sʰiɪŋ⁴⁴/
- IPA (Taipei): /t͡sʰiɪŋ⁴⁴/
- IPA (Kaohsiung): /t͡sʰiɪŋ⁴⁴/
- (Hokkien)
- Middle Chinese: trhjeng
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*l̥ʰeŋ/
Definitions
檉
Compounds
References
- “檉”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- 莆田市荔城区档案馆 [Putian City Licheng District Archives], editor (2022), “柽”, in 莆仙方言文读字汇 [Puxian Dialect Literary Reading Dictionary] (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 29.
- William Campbell (1913) A dictionary of the Amoy vernacular spoken throughout the prefectures of Chin-Chiu, Chiang-Chiu and Formosa (in Hokkien), 8th edition, Tainan: Taiwan Church Press, published 1961, →OCLC, page 89.
Japanese
Kanji
檉
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Readings
Korean
Hanja
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Vietnamese
Han character
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.