檳榔
Chinese
| phonetic | |||
|---|---|---|---|
| trad. (檳榔) | 檳 | 榔 | |
| simp. (槟榔) | 槟 | 榔 | |
| alternative forms | 賓桹/宾桹 賓郎/宾郎 | ||
Etymology
Described in Qimin Yaoshu [544 CE] and Taiping Yulan [983 CE].
Borrowed from a Southern language, possibly a Mon-Khmer or Austronesian language. Compare Northern Khmer นาดพลฺืง (“a kind of betel leaf bush”), Thavung พะเล้อฺ (“betel”); Proto-Vietic *p-naːŋ; Eastern Katu panang; Malay pinang; Acehnese pineung, Tsat naːŋ³³ (< Proto-Chamic *pinaːŋ (“betel nut”)), as well as Proto-Mon-Khmer *ml[əw] (“betel”), whence Khmer ម្លូ (mluu), Northern Khmer มลู, Vietnamese trầu (< Proto-Vietic *b-luː), Thai พลู (pluu) and perhaps Chinese 扶留 (OC *pa/ba m·ru/m·rus, “a leaf chewed together with betel nut”).
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): ban1 long4
- Hakka
- Eastern Min (BUC): bĭng-lòng
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): bing1 lung2 / bing1 nng2
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 1pin-laon
- Mandarin
- (Standard Chinese, Mainland)+
- Hanyu Pinyin: bīngláng
- Zhuyin: ㄅㄧㄥ ㄌㄤˊ
- Tongyong Pinyin: bingláng
- Wade–Giles: ping1-lang2
- Yale: bīng-láng
- Gwoyeu Romatzyh: binglang
- Palladius: бинлан (binlan)
- Sinological IPA (key): /piŋ⁵⁵ lɑŋ³⁵/
- (Standard Chinese, Taiwan)+
- Hanyu Pinyin: bīnláng
- Zhuyin: ㄅㄧㄣ ㄌㄤˊ
- Tongyong Pinyin: binláng
- Wade–Giles: pin1-lang2
- Yale: bīn-láng
- Gwoyeu Romatzyh: binlang
- Palladius: биньлан (binʹlan)
- Sinological IPA (key): /pin⁵⁵ lɑŋ³⁵/
- (Standard Chinese, Mainland)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: ban1 long4
- Yale: bān lòhng
- Cantonese Pinyin: ban1 long4
- Guangdong Romanization: ben1 long4
- Sinological IPA (key): /pɐn⁵⁵ lɔːŋ²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: pîn-lòng
- Hakka Romanization System: binˊ longˇ
- Hagfa Pinyim: bin1 long2
- Sinological IPA: /pin²⁴ loŋ¹¹/
- (Southern Sixian, incl. Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: pîn-lòng / pîn-nòng
- Hakka Romanization System: binˊ longˇ / binˊ nongˇ
- Hagfa Pinyim: bin1 long2 / bin1 nong2
- Sinological IPA: /pin²⁴ loŋ¹¹/, /pin²⁴ noŋ¹¹/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: binˋ long / benˋ long
- Sinological IPA: /pin⁵³ loŋ⁵⁵/, /pen⁵³ loŋ⁵⁵/
- (Meixian)
- Guangdong: bin1 long2
- Sinological IPA: /pin⁴⁴⁻³⁵ lɔŋ¹¹/
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Eastern Min
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: bing1 lung2 [Phonetic: bing5 nung2]
- Báⁿ-uā-ci̍: bing-lńg
- Sinological IPA (key): /piŋ⁵³³⁻¹¹ (l-)nuŋ¹³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: bing1 nng2 [Phonetic: bing5 nng2]
- Sinological IPA (key): /piŋ⁵⁴⁴⁻²¹ nŋ̍²⁴/
- (Putian)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Kaohsiung, Taipei, Zhangzhou, Taichung, Hsinchu, Yilan, Lukang, Sanxia, Kinmen, Magong)
- (Hokkien: Zhangzhou, Tainan)
- Pe̍h-ōe-jī: pun-nn̂g
- Tâi-lô: pun-nn̂g
- Phofsit Daibuun: punnngg
- IPA (Zhangzhou): /pun⁴⁴⁻²² nŋ̍¹³/
- IPA (Tainan): /pun⁴⁴⁻³³ nŋ̍²⁴/
- (Teochew)
- Peng'im: bing1 no5 / bêng1 no5 / bing1 lo5 / bing1 lang5
- Pe̍h-ōe-jī-like: ping nô / peng nô / ping lô / ping lâng
- Sinological IPA (key): /piŋ³³⁻²³ no⁵⁵/, /peŋ³³⁻²³ no⁵⁵/, /piŋ³³⁻²³ lo⁵⁵/, /piŋ³³⁻²³ laŋ⁵⁵/
- bing1 no5 - Chaozhou, Shantou;
- bêng1 no5 - Jieyang;
- bing1 lo5 - Chaoyang.
- Middle Chinese: pjin lang
Noun
檳榔
Synonyms
Derived terms
Descendants
References
- (Min Nan) “檳榔”, in 教育部臺灣台語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwanese Taigi] (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2025.
Japanese
Etymology 1
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 檳 | 榔 |
| びん Hyōgai |
ろう Hyōgai |
| on'yomi | |
From Chinese 檳榔 / 槟榔 (bīngláng), itself from Malay pinang.
Pronunciation
Noun
檳榔 or 檳榔 • (binrō) ←びんらう (binrau)?
- Areca catechu, the areca or betel palm
Usage notes
As with many terms in biology, this term is often spelled in katakana.
Derived terms
Etymology 2
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 檳 | 榔 |
| び Hyōgai |
ろう Hyōgai |
| irregular | |
Unknown. From Chinese, but the use of this term as an alternative spelling is of uncertain derivation.
Pronunciation
Noun
檳榔 or 檳榔 • (birō) ←びらう (birau)?
- alternative spelling of 蒲葵 (birō, “Livistona chinensis, Chinese fan palm”)
Usage notes
As with many terms in biology, this term is often spelled in katakana.