汝兄
Japanese
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 汝 | 兄 |
| な Jinmeiyō |
せ Grade: 2 |
| kun'yomi | |
Etymology
Old Japanese. 汝 (na, variably first- or second-person pronoun: "I" or "you"; here used to mean "I, my") + 兄 (se, “a female's brother”).[1][2][3]
First attested in 712.[1]
Pronunciation
- IPA(key): [na̠ɲ̟ise̞]
Noun
汝兄 • (nase)
- [from 712] (archaic, women's speech) an intimate form of address for a male by a female: "my brother"[4]
References
- ↑ 1.0 1.1 “汝兄”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten][1] (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2006
- ^ “汝兄”, in デジタル大辞泉 [Digital Daijisen][2] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, updated roughly every four months
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN