沁
| ||||||||
Translingual
Han character
沁 (Kangxi radical 85, 水+4, 7 strokes, cangjie input 水心 (EP), four-corner 33100, composition ⿰氵心)
Derived characters
- 𫪍, 𦯹
References
- Kangxi Dictionary: page 609, character 11
- Dai Kanwa Jiten: character 17182
- Dae Jaweon: page 1002, character 8
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1574, character 2
- Unihan data for U+6C81
Chinese
| simp. and trad. |
沁 | |
|---|---|---|
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (心) (Zhengzhang, 2003)
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *sʰlɯms): semantic 氵 + phonetic 心 (OC *slɯm).
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: qìn
- Zhuyin: ㄑㄧㄣˋ
- Tongyong Pinyin: cìn
- Wade–Giles: chʻin4
- Yale: chìn
- Gwoyeu Romatzyh: chinn
- Palladius: цинь (cinʹ)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕʰin⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: sam3
- Yale: sam
- Cantonese Pinyin: sam3
- Guangdong Romanization: sem3
- Sinological IPA (key): /sɐm³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: sim / sìm
- Tâi-lô: sim / sìm
- Phofsit Daibuun: sym, sixm
- IPA (Xiamen): /sim⁴⁴/, /sim²¹/
- IPA (Quanzhou): /sim³³/, /sim⁴¹/
- IPA (Zhangzhou): /sim⁴⁴/, /sim²¹/
- IPA (Taipei): /sim⁴⁴/, /sim¹¹/
- IPA (Kaohsiung): /sim⁴⁴/, /sim²¹/
- (Teochew)
- Peng'im: cim3 / sim2
- Pe̍h-ōe-jī-like: tshìm / sím
- Sinological IPA (key): /t͡sʰim²¹³/, /sim⁵²/
- (Hokkien)
- Middle Chinese: tshimH
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*sʰlɯms/
Definitions
沁
Compounds
Descendants
Japanese
Kanji
沁
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Readings
Korean
Hanja
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Tày
Adjective
沁 (transliteration needed)
References
- Dương Nhật Thanh, Hoàng Tuấn Nam (2003) Hoàng Triều Ân, editor, Từ điển chữ Nôm Tày [A Dictionary of (chữ) Nôm Tày][1] (in Tày and Vietnamese), Hanoi: Nhà xuất bản Khoa học xã hội [Social Sciences Publishing House]
Vietnamese
Han character
沁: Hán Nôm readings: tắm, tăm, tấm, thấm
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.