侵
|
Translingual
Han character
侵 (Kangxi radical 9, 人+7, 9 strokes, cangjie input 人尸一水 (OSME), four-corner 27247, composition ⿰亻𠬶)
Derived characters
Additional Derived Characters
- 𠸬, 𣷽, 𨃏, 𣋨, 𩤨, 𱆷, 𭁾, 𮄊, 𩮕, 𱾯
References
- Kangxi Dictionary: page 103, character 19
- Dai Kanwa Jiten: character 646
- Dae Jaweon: page 218, character 30
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 166, character 12
- Unihan data for U+4FB5
Chinese
Glyph origin
Historical forms of the character 侵 | |||
---|---|---|---|
Shang | Western Zhou | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Oracle bone script | Bronze inscriptions | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
j19020 j19021 j19022 j19023 j19024 j19025 j19026 j19027 j19028 j19029 j19030 j19031 j19032 j19033 j19034 j19035 j19036 b12332 s05791 Transcribed ancient scripts L33710 L33711 L33712 L33713 L12221 L12222 L12223 L12224 L12225 | |||
References:
Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
|
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003)
According to Shuowen, an ideogrammic compound (會意 / 会意): 人 (“person”) + 帚 (“broom”) + 又 (“hand”) – a person with a broom in hand.
Etymology 1
trad. | 侵 | |
---|---|---|
simp. # | 侵 | |
2nd round simp. | ⿰亻彐 | |
alternative forms | 㑴 𢔀 |
Two Sino-Tibetan etymologies are possible:
- Cognate with Tibetan སྟིམ་པ (stim pa, “to enter; to penetrate”), Tibetan ཐིམ་པ (thim pa, “to dissolve; to disappear; absorbed”), though the two terms agree just as well with 浸 (OC *ʔsims, *sʰim) (Schuessler, 2007), or
- From Proto-Sino-Tibetan *syim (“sweep”) (STEDT); cognate with Anong śim (“to sweep”), Lhao Vo śam (“to sweep”), Burmese သိမ်း (sim:, “to gather in; to take possession of”). Note the graph 侵 shows a broom (帚) which may carry a semantic function (Schuessler, 2007).
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese
- Hakka
- Eastern Min (BUC): chĭng
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): cing1
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 1chin
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: qīn
- Zhuyin: ㄑㄧㄣ
- Tongyong Pinyin: cin
- Wade–Giles: chʻin1
- Yale: chīn
- Gwoyeu Romatzyh: chin
- Palladius: цинь (cinʹ)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕʰin⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: cam1
- Yale: chām
- Cantonese Pinyin: tsam1
- Guangdong Romanization: cem1
- Sinological IPA (key): /t͡sʰɐm⁵⁵/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: tim1
- Sinological IPA (key): /tʰim³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: chhîm
- Hakka Romanization System: qimˊ
- Hagfa Pinyim: qim1
- Sinological IPA: /t͡sʰim²⁴/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: cimˋ
- Sinological IPA: /t͡sʰim⁵³/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: cing1
- Báⁿ-uā-ci̍: ching
- Sinological IPA (key): /t͡sʰiŋ⁵³³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: cing1
- Sinological IPA (key): /t͡sʰiŋ⁵⁴⁴/
- (Putian)
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: chhim
- Tâi-lô: tshim
- Phofsit Daibuun: chym
- IPA (Xiamen): /t͡sʰim⁴⁴/
- IPA (Quanzhou): /t͡sʰim³³/
- IPA (Zhangzhou): /t͡sʰim⁴⁴/
- IPA (Taipei): /t͡sʰim⁴⁴/
- IPA (Kaohsiung): /t͡sʰim⁴⁴/
- (Teochew)
- Peng'im: cim1
- Pe̍h-ōe-jī-like: tshim
- Sinological IPA (key): /t͡sʰim³³/
- (Hokkien)
- Wu
- Dialectal data
- Middle Chinese: tshim
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[tsʰ][i]m/
- (Zhengzhang): /*sʰim/
Definitions
侵
- (literary) to gradually go in
- to invade; to encroach
- 侵略 ― qīnlüè ― to invade
- 四年春,齊侯以諸侯之師侵蔡。 [Traditional Chinese poetry, trad.]
- From: Commentary of Zuo, c. 4th century BCE, translated based on James Legge's version
- Sì nián chūn, Qí hóu yǐ zhūhóu zhī shī qīn Cài. [Pinyin]
- In this year, in spring, the marquis of Qi, with the forces of many of the princes, made an incursion into Cai.
四年春,齐侯以诸侯之师侵蔡。 [Traditional Chinese poetry, simp.]
- approaching
- 侵晨 ― qīnchén ― the approach of daybreak
- a surname
Compounds
- 互不侵犯
- 侵事
- 侵佔 / 侵占 (qīnzhàn)
- 侵侮
- 侵傍
- 侵入 (qīnrù)
- 侵凌 (qīnlíng)
- 侵削
- 侵剝百端 / 侵剥百端
- 侵占 (qīnzhàn)
- 侵占罪
- 侵吞 (qīntūn)
- 侵哄
- 侵噬
- 侵奪 / 侵夺
- 侵官
- 侵害 (qīnhài)
- 侵尋 / 侵寻 (qīnxún)
- 侵徹力 / 侵彻力
- 侵掠 (qīnlüè)
- 侵擾 / 侵扰 (qīnrǎo)
- 侵早
- 侵星
- 侵晨 (qīnchén)
- 侵暴
- 侵曉 / 侵晓 (qīnxiǎo)
- 侵權行為 / 侵权行为 (qīnquán xíngwéi)
- 侵淫
- 侵漁 / 侵渔
- 侵瀆 / 侵渎
- 侵牟
- 侵犯 (qīnfàn)
- 侵用
- 侵略 (qīnlüè)
- 侵略主義 / 侵略主义 (qīnlüè zhǔyì)
- 侵略者 (qīnlüèzhě)
- 侵肌透骨
- 侵蝕 / 侵蚀 (qīnshí)
- 侵蝕作用 / 侵蚀作用
- 侵蝕基準 / 侵蚀基准
- 侵蝕平原 / 侵蚀平原
- 侵蝕循環 / 侵蚀循环
- 侵襲 / 侵袭 (qīnxí)
- 侵越 (qīnyuè)
- 侵陵 (qīnlíng)
- 入侵 (rùqīn)
- 冷語侵人 / 冷语侵人
- 匈奴入侵
- 大侵
- 大舉入侵 / 大举入侵
- 幕侵天
- 廝侵 / 厮侵
- 性侵犯 (xìngqīnfàn)
- 死臨侵 / 死临侵
- 略地侵城
- 百毒不侵 (bǎidúbùqīn)
Etymology 2
trad. | 侵 | |
---|---|---|
simp. # | 侵 | |
alternative forms | 摻/掺 |
Pronunciation
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: cam1
- Yale: chām
- Cantonese Pinyin: tsam1
- Guangdong Romanization: cem1
- Sinological IPA (key): /t͡sʰɐm⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Definitions
侵 (Cantonese)
References
- 莆田市荔城区档案馆 [Putian City Licheng District Archives], editor (2022), “侵”, in 莆仙方言文读字汇 [Puxian Dialect Literary Reading Dictionary] (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 189.
Japanese
Shinjitai | 侵 | |
Kyūjitai [1] |
侵󠄁 侵+ 󠄁 ?(Adobe-Japan1) |
|
侵󠄃 侵+ 󠄃 ?(Hanyo-Denshi) (Moji_Joho) | ||
The displayed kanji may be different from the image due to your environment. See here for details. |
Kanji
侵
Readings
- Go-on: しん (shin, Jōyō)←しん (sin, historical)←しむ (simu, ancient)
- Kan-on: しん (shin, Jōyō)←しん (sin, historical)←しむ (simu, ancient)
- Kun: おかす (okasu, 侵す, Jōyō)
References
- ^ “侵”, in 漢字ぺディア [Kanjipedia][1] (in Japanese), The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation, 2015–2025
Korean
Hanja
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
侵: Hán Nôm readings: xâm, xăm, xơm
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.