U+8521, 蔡
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8521

[U+8520]
CJK Unified Ideographs
[U+8522]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 140, 艸+11, 15 strokes in traditional Chinese, 14 strokes in simplified Chinese, cangjie input 廿月人火 (TBOF), four-corner 44901, composition )

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 1055, character 3
  • Dai Kanwa Jiten: character 31818
  • Dae Jaweon: page 1517, character 17
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3282, character 10
  • Unihan data for U+8521

Chinese

trad.
simp. #
2nd round simp. 𦬁

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *sʰlaːds): semantic (vegetation) + phonetic (OC *ʔsreːds, *ʔsleds).

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation


Note:
  • cua4 - vernacular (including surname);
  • cai4 - literary.
Note:
  • chhòa - vernacular (including surname);
  • chhài - literary.
Note:
  • cua3 - vernacular (inc. surname);
  • cai3 - literary.
  • Wu
    • (Northern: Shanghai)
      • Wugniu: 5tshe
      • MiniDict: tshe
      • Wiktionary Romanisation (Shanghai): 2tshe
      • Sinological IPA (Shanghai): /t͡sʰe³⁴/
  • Xiang
    • (Changsha)
      • Wiktionary: cai4
      • Sinological IPA (key): /t͡sʰai̯⁴⁵/

  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /t͡sʰai⁵¹/
Harbin /t͡sʰai⁵³/
Tianjin /t͡sʰai⁵³/
Jinan /t͡sʰɛ²¹/
Qingdao /t͡sʰɛ⁴²/
Zhengzhou /t͡sʰai³¹²/
Xi'an /t͡sʰai⁴⁴/
Xining /t͡sʰɛ²¹³/
Yinchuan /t͡sʰɛ¹³/
Lanzhou /t͡sʰɛ¹³/
Ürümqi /t͡sʰai²¹³/
Wuhan /t͡sʰai³⁵/
Chengdu /t͡sʰai¹³/
Guiyang /t͡sʰai²¹³/
Kunming /t͡sʰæ²¹²/
Nanjing /t͡sʰae⁴⁴/
Hefei /t͡sʰe̞⁵³/
Jin Taiyuan /t͡sʰai⁴⁵/
Pingyao /t͡sʰæ³⁵/
Hohhot /t͡sʰɛ⁵⁵/
Wu Shanghai /t͡sʰe³⁵/
Suzhou /t͡sʰɑ⁵¹³/
Hangzhou /t͡sʰe̞⁴⁴⁵/
Wenzhou /t͡sʰa⁴²/
Hui Shexian /t͡sʰɛ³²⁴/
Tunxi /t͡sʰa⁴²/
Xiang Changsha /t͡sʰai⁵⁵/
Xiangtan /t͡sʰai⁵⁵/
Gan Nanchang /t͡sʰai²¹³/
Hakka Meixian /t͡sʰai⁵³/
Taoyuan /t͡sʰɑi⁵⁵/
Cantonese Guangzhou /t͡sʰɔi³³/
Nanning /t͡sʰɔi³³/
Hong Kong /t͡sʰɔi³³/
Min Xiamen (Hokkien) /t͡sʰai²¹/
/t͡sʰua²¹/
Fuzhou (Eastern Min) /t͡sʰɑi²¹²/
Jian'ou (Northern Min) /t͡sʰuɛ³³/
Shantou (Teochew) /t͡sʰua²¹³/
Haikou (Hainanese) /sai³⁵/
/sua³⁵/

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (14)
Final () (25)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Baxter tshajH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡sʰɑiH/
Pan
Wuyun
/t͡sʰɑiH/
Shao
Rongfen
/t͡sʰɑiH/
Edwin
Pulleyblank
/t͡sʰajH/
Li
Rong
/t͡sʰɑiH/
Wang
Li
/t͡sʰɑiH/
Bernhard
Karlgren
/t͡sʰɑiH/
Expected
Mandarin
Reflex
cài
Expected
Cantonese
Reflex
coi3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
cài
Middle
Chinese
‹ tshajH ›
Old
Chinese
/*s.r̥ˁat-s/
English (name of a state)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 5836
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*sʰlaːds/

Definitions

  1. (obsolete) weed
  2. (obsolete) tortoise used for divination
  3. () (historical) Cai (an ancient Chinese state)
  4. a surname
      ―  Cài Yīngwén  ―  Tsai Ing-wen (President of the Republic of China (Taiwan), 2016–2024)
      ―  Cài Lún  ―  Cai Lun (inventor of paper)

Compounds

Descendants

  • English: Cai, Tsai, Ts'ai, Choi, Choy, Tsoi, Chua
  • Tagalog: Chua (via Hokkien)

Japanese

Kanji

(Hyōgai kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • Go-on: さい (sai)
  • Kan-on: さい (sai)
  • On: さつ (satsu)
  • Kun: くさむら (kusamura, )あくた (akuta, )

References

Korean

Hanja

(eum (chae))
(eum (sal))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: Thái

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.