See also:
U+695A, 楚
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-695A

[U+6959]
CJK Unified Ideographs
[U+695B]

Translingual

Stroke order

Han character

(Kangxi radical 75, 木+9, 13 strokes, cangjie input 木木弓卜人 (DDNYO), four-corner 44801, composition )

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 539, character 23
  • Dai Kanwa Jiten: character 15141
  • Dae Jaweon: page 927, character 8
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1244, character 9
  • Unihan data for U+695A

Chinese

simp. and trad.
alternative forms

𣕑
𣗂

Glyph origin

Historical forms of the character
Shang Western Zhou
Oracle bone script Bronze inscriptions

Originally, a compound formed by (forest), (an enclosure), and (a footprint pointing up) – according to Shuowen Jiezi, "a group of trees". Perhaps the whole character points to a location on space with a group of trees or a small forest. As seen on some versions on bronzes, the two bottom component were fused and stylized as , thus getting the old variant .

Eventually, the whole character was further stylized as Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *sŋ̊ʰraʔ, *sŋ̊ʰras): semantic (forest; grove; woods) + phonetic (OC *ŋraːʔ, *sŋra, *sŋraʔ). However, the phonetic component preserves part of the original drawing.

Etymology

Schuessler (2007) proposes an Austroasiatic origin; compare Proto-Austroasiatic *ɟrla(ː)ʔ (thorn).

Pronunciation



  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /ʈ͡ʂʰu²¹⁴/
Harbin /ʈ͡ʂʰu²¹³/
Tianjin /t͡sʰu¹³/
Jinan /ʈ͡ʂʰu⁴²/
Qingdao /ʈ͡ʂʰu⁵⁵/
Zhengzhou /ʈ͡ʂʰu⁵³/
Xi'an /t͡sʰou⁵³/
Xining /ʈ͡ʂʰv̩⁵³/
Yinchuan /t͡sʰu⁵³/
Lanzhou /p͡fʰu⁴⁴²/
Ürümqi /ʈ͡ʂʰu⁵¹/
Wuhan /t͡sʰəu⁴²/
Chengdu /t͡sʰu⁵³/
Guiyang /t͡sʰu⁴²/
Kunming /t͡sʰu⁵³/
Nanjing /t͡sʰu²¹²/
Hefei /t͡sʰʊ²⁴/
Jin Taiyuan /t͡sʰu⁵³/
Pingyao /t͡sʰz̩ʷ⁵³/
Hohhot /t͡sʰu⁵³/
Wu Shanghai /t͡sʰu³⁵/
Suzhou /t͡sʰəu⁵¹³/
Hangzhou /t͡sʰu⁵³/
Wenzhou /t͡sʰɤu³⁵/
Hui Shexian /t͡sʰu³⁵/
Tunxi /t͡sʰəu³¹/
Xiang Changsha /t͡sʰəu⁴¹/
Xiangtan /t͡sʰəɯ²¹/
Gan Nanchang /t͡sʰu²¹³/
Hakka Meixian /t͡sʰz̩³¹/
Taoyuan /t͡sʰu³¹/
Cantonese Guangzhou /t͡sʰɔ³⁵/
Nanning /t͡sʰɔ³⁵/
Hong Kong /t͡sʰɔ³⁵/
Min Xiamen (Hokkien) /t͡sʰɔ⁵³/
Fuzhou (Eastern Min) /t͡sʰu³²/
Jian'ou (Northern Min) /t͡sʰu²¹/
Shantou (Teochew) /t͡sʰo⁵³/
Haikou (Hainanese) /su²¹³/

Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (19) (19)
Final () (22) (22)
Tone (調) Rising (X) Departing (H)
Openness (開合) Open Open
Division () III III
Fanqie
Baxter tsrhjoX tsrhjoH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡ʃʰɨʌX/ /t͡ʃʰɨʌH/
Pan
Wuyun
/ʈ͡ʂʰiɔX/ /ʈ͡ʂʰiɔH/
Shao
Rongfen
/t͡ʃʰiɔX/ /t͡ʃʰiɔH/
Edwin
Pulleyblank
/ʈ͡ʂʰɨə̆X/ /ʈ͡ʂʰɨə̆H/
Li
Rong
/t͡ʃʰiɔX/ /t͡ʃʰiɔH/
Wang
Li
/t͡ʃʰĭoX/ /t͡ʃʰĭoH/
Bernhard
Karlgren
/ʈ͡ʂʰi̯woX/ /ʈ͡ʂʰi̯woH/
Expected
Mandarin
Reflex
chǔ chù
Expected
Cantonese
Reflex
co2 co3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/3 2/3 3/3
Modern
Beijing
(Pinyin)
chǔ chǔ chǔ
Middle
Chinese
‹ tsrhjoX › ‹ tsrhjoX › ‹ tsrhjoX ›
Old
Chinese
/*[s.r̥]aʔ/ /*s.r̥aʔ/ /*s.r̥aʔ/
English arrange in order thorns name of a state

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 11781 11786
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*sŋ̊ʰraʔ/ /*sŋ̊ʰras/

Definitions

  1. (obsolete) Vitex; Chinese chaste tree (Vitex negundo)
    Synonym: 牡荆 (mǔjīng)
  2. (obsolete) thick growth of weeds or trees
  3. (historical) punishment cane
  4. (historical) to beat with a punishment cane
  5. painful; suffering
      ―  tòngchǔ  ―  in great pain
      ―  chǔ  ―  suffering; misery
  6. neat; clear; orderly; arranged
      ―  qīngchǔ  ―  clear
  7. bright; gorgeous
  8. (obsolete) vulgar; unrefined
  9. (~國) (historical) Chu (an ancient Chinese viscounty and kingdom along the Yangtze River during the Zhou dynasty)
  10. modern-day Hubei and Hunan (where the state of Chu was located)
  11. (specifically) Hubei
  12. a surname

Compounds

  • 一清二楚 (yīqīng'èrchǔ)
  • 三楚
  • 不清不楚
  • 北轅適楚 / 北辕适楚
  • 南冠楚囚
  • 南楚
  • 吳頭楚尾 / 吴头楚尾
  • 四面楚歌 (sìmiànchǔgē)
  • 夏楚
  • 巴楚 (Bāchǔ)
  • 巴楚縣 / 巴楚县
  • 平楚
  • 悽楚 / 凄楚 (qīchǔ)
  • 悲楚 (bēichǔ)
  • 捶楚
  • 晉乘楚杌 / 晋乘楚杌
  • 暮楚朝秦 (mùchǔzhāoqín)
  • 朝秦暮楚 (zhāoqínmùchǔ)
  • 棰楚
  • 楚些
  • 楚劇 / 楚剧
  • 楚囚
  • 楚囚對泣 / 楚囚对泣
  • 楚囚相對 / 楚囚相对
  • 楚天
  • 楚尾吳頭 / 楚尾吴头
  • 楚弓楚得
  • 楚懷王 / 楚怀王
  • 楚撻 / 楚挞
  • 楚昭萍實 / 楚昭萍实
  • 楚服
  • 楚材晉用 / 楚材晋用
  • 楚楚 (chǔchǔ)
  • 楚楚不凡
  • 楚楚可憐 / 楚楚可怜 (chǔchǔkělián)
  • 楚歌
  • 楚毒
  • 楚河漢界 / 楚河汉界 (chǔhéhànjiè)
  • 楚漢 / 楚汉
  • 楚漆器
  • 楚漢春秋 / 楚汉春秋
  • 楚漢相爭 / 楚汉相争
  • 楚狂
  • 楚瑪爾河 / 楚玛尔河 (Chǔmǎ'ěr Hé)
  • 楚絕 / 楚绝 (chǔjué)
  • 楚繒書 / 楚缯书
  • 楚聲 / 楚声
  • 楚腰
  • 楚茨
  • 楚莊問鼎 / 楚庄问鼎
  • 楚莊絕纓 / 楚庄绝缨
  • 楚辭 / 楚辞 (Chǔcí)
  • 楚辱
  • 楚霸王
  • 楚館 / 楚馆
  • 楚館秦樓 / 楚馆秦楼
  • 榜楚
  • 清楚
  • 淒楚 / 凄楚 (qīchǔ)
  • 清清楚楚 (qīngqīngchǔchǔ)
  • 激楚
  • 濟楚 / 济楚
  • 痛楚 (tòngchǔ)
  • 痛楚徹骨 / 痛楚彻骨
  • 秦樓楚館 / 秦楼楚馆
  • 笞楚
  • 箠楚 / 棰楚
  • 篣楚
  • 翹楚 / 翘楚 (qiáochǔ)
  • 耶律楚材
  • 肝膽楚越 / 肝胆楚越
  • 苦楚 (kǔchǔ)
  • 荊楚 / 荆楚 (Jīngchǔ)
  • 萇楚 / 苌楚 (chángchǔ)
  • 衣冠楚楚 (yīguānchǔchǔ)
  • 衣冠濟楚 / 衣冠济楚
  • 衣冠齊楚 / 衣冠齐楚
  • 衣裳楚楚
  • 西楚 (Xīchǔ)
  • 西楚霸王 (Xīchǔ Bàwáng)
  • 詛楚文 / 诅楚文
  • 越鳧楚乙 / 越凫楚乙 (yuèfúchǔyǐ)
  • 酸楚 (suānchǔ)
  • 鍾儀楚奏 / 钟仪楚奏
  • 隰有萇楚 / 隰有苌楚
  • 雋楚 / 隽楚
  • 齊傅楚咻 / 齐傅楚咻
  • 齊楚 / 齐楚

References

  • ”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
  • 李如龙 [Li, Ru-long], 刘福铸 [Liu, Fu-zhu], 吴华英 [Wu, Hua-ying], 黄国城 [Huang, Guo-cheng] (2019) “”, in 莆仙方言调查报告 [Investigation Report on Puxian Dialect] (overall work in Mandarin and Puxian Min), Xiamen University Press, →ISBN, page 139.

Japanese

Kanji

(Jinmeiyō kanji)

  1. whip
  2. cane

Readings

  • Go-on: しょ (sho)
  • Kan-on: (so)
  • Kun: いばら (ibara, )しもと (shimoto, )すわえ (suwae, )すはえ (sufae, すはえ, historical)すは𛀁 (sufaye, すは𛀁, ancient)むち (muchi, )

Korean

Hanja

• (cho) (hangeul , revised cho, McCune–Reischauer ch'o, Yale cho)

  1. name of feudal state
  2. clear

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: sở, sỡ

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.