流蝦

Chinese

to flow; to spread; to circulate
to flow; to spread; to circulate; to move
 
shrimp; prawn
trad. (流蝦)
simp. (流虾)
alternative forms 流霞

Pronunciation


Noun

流蝦 (Hokkien)

  1. (folk religion) a predisposition to miscarriage or hemorrhage
    流蝦流虾 [Hokkien]  ―  tòa liû-hê [Pe̍h-ōe-jī]  ―  to have this predisposition
    流蝦流虾 [Hokkien]  ―  khí liû-hê [Pe̍h-ōe-jī]  ―  (of hemorrhage) to occur due to such predisposition
    流蝦流虾 [Hokkien]  ―  sàng liû-hê [Pe̍h-ōe-jī]  ―  to conduct a ritual against this predisposition
    流蝦流虾 [Hokkien]  ―  tsè liû-hê [Pe̍h-ōe-jī]  ―  to conduct a ritual against this predisposition

Usage notes

According to Hokkien folk beliefs, women giving birth should avoid seeing flowing red liquid (including blood), or any flowing liquid and things bearing the color of 紅霞 / 红霞 (âng-hê, red clouds). Some women inherently have 流蝦 / 流虾 (liû-hê) in their horoscope. A ritual to resolve this condition can be conducted by a Taoist priest, involving scalding shrimps, 紅蝦 / 红虾 (âng-hê), and burning special paper money, 流蝦錢 / 流虾钱 (liû-hê-chîⁿ), with a depiction of shrimps in water.