漂白
Chinese
to bleach; elegant; polished to bleach; elegant; polished; to float; to drift |
white; empty; blank white; empty; blank; bright; clear; plain; pure; gratuitous | ||
|---|---|---|---|
| trad. (漂白) | 漂 | 白 | |
| simp. #(漂白) | 漂 | 白 | |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): piu3 baak6
- Hakka (Sixian, PFS): phéu-pha̍k / phêu-pha̍k
- Southern Min (Hokkien, POJ): phiò-pe̍h / thiò-pe̍h
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: piǎobái
- Zhuyin: ㄆㄧㄠˇ ㄅㄞˊ
- Tongyong Pinyin: piǎobái
- Wade–Giles: pʻiao3-pai2
- Yale: pyǎu-bái
- Gwoyeu Romatzyh: peaubair
- Palladius: пяобай (pjaobaj)
- Sinological IPA (key): /pʰi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ paɪ̯³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: piu3 baak6
- Yale: piu baahk
- Cantonese Pinyin: piu3 baak9
- Guangdong Romanization: piu3 bag6
- Sinological IPA (key): /pʰiːu̯³³ paːk̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: phéu-pha̍k
- Hakka Romanization System: peuˋ pag
- Hagfa Pinyim: peu3 pag6
- Sinological IPA: /pʰeu̯³¹ pʰak̚⁵/
- (Southern Sixian, incl. Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: phêu-pha̍k
- Hakka Romanization System: peuˊ pag
- Hagfa Pinyim: peu1 pag6
- Sinological IPA: /pʰeu̯²⁴⁻¹¹ pʰak̚⁵/
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: phiò-pe̍h
- Tâi-lô: phiò-pe̍h
- Phofsit Daibuun: phioirpeh
- IPA (Taipei): /pʰio¹¹⁻⁵³ peʔ⁴/
- IPA (Xiamen): /pʰio²¹⁻⁵³ peʔ⁴/
- IPA (Kaohsiung): /pʰiɤ²¹⁻⁴¹ peʔ⁴/
- (Hokkien: variant in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: thiò-pe̍h
- Tâi-lô: thiò-pe̍h
- Phofsit Daibuun: tioirpeh
- IPA (Kaohsiung): /tʰiɤ²¹⁻⁴¹ peʔ⁴/
- IPA (Taipei): /tʰio¹¹⁻⁵³ peʔ⁴/
- (Hokkien: Xiamen, General Taiwanese)
Verb
漂白
- to bleach
- to launder (ill-gotten gains)
Derived terms
Japanese
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 漂 | 白 |
| ひょう Grade: S |
はく Grade: 1 |
| on'yomi | |
Pronunciation
Noun
漂白 • (hyōhaku) ←へうはく (feufaku)?
Derived terms
- 電気漂白 (denki hyōhaku, “electrolytic bleaching”)
- 漂白剤 (hyōhakuzai, “bleach”)
Verb
漂白する • (hyōhaku suru) ←へうはく (feufaku)?suru (stem 漂白し (hyōhaku shi), past 漂白した (hyōhaku shita))
Conjugation
Conjugation of "漂白する" (See Appendix:Japanese verbs)
| Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
|---|---|---|---|---|
| Mizenkei ("imperfective") | 漂白し | ひょうはくし | hyōhaku shi | |
| Ren’yōkei ("continuative") | 漂白し | ひょうはくし | hyōhaku shi | |
| Shūshikei ("terminal") | 漂白する | ひょうはくする | hyōhaku suru | |
| Rentaikei ("attributive") | 漂白する | ひょうはくする | hyōhaku suru | |
| Kateikei ("hypothetical") | 漂白すれ | ひょうはくすれ | hyōhaku sure | |
| Meireikei ("imperative") | 漂白せよ¹ 漂白しろ² |
ひょうはくせよ¹ ひょうはくしろ² |
hyōhaku seyo¹ hyōhaku shiro² | |
| Key constructions | ||||
| Passive | 漂白される | ひょうはくされる | hyōhaku sareru | |
| Causative | 漂白させる 漂白さす |
ひょうはくさせる ひょうはくさす |
hyōhaku saseru hyōhaku sasu | |
| Potential | 漂白できる | ひょうはくできる | hyōhaku dekiru | |
| Volitional | 漂白しよう | ひょうはくしよう | hyōhaku shiyō | |
| Negative | 漂白しない | ひょうはくしない | hyōhaku shinai | |
| Negative continuative | 漂白せず | ひょうはくせず | hyōhaku sezu | |
| Formal | 漂白します | ひょうはくします | hyōhaku shimasu | |
| Perfective | 漂白した | ひょうはくした | hyōhaku shita | |
| Conjunctive | 漂白して | ひょうはくして | hyōhaku shite | |
| Hypothetical conditional | 漂白すれば | ひょうはくすれば | hyōhaku sureba | |
| ¹ Written imperative ² Spoken imperative | ||||
References
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN