潔白
See also: 洁白
Chinese
| clean | white; empty; blank white; empty; blank; bright; clear; plain; pure; gratuitous | ||
|---|---|---|---|
| trad. (潔白) | 潔 | 白 | |
| simp. (洁白) | 洁 | 白 | |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: jiébái
- Zhuyin: ㄐㄧㄝˊ ㄅㄞˊ
- Tongyong Pinyin: jiébái
- Wade–Giles: chieh2-pai2
- Yale: jyé-bái
- Gwoyeu Romatzyh: jyebair
- Palladius: цзебай (czebaj)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕi̯ɛ³⁵ paɪ̯³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: git3 baak6
- Yale: git baahk
- Cantonese Pinyin: git8 baak9
- Guangdong Romanization: gid3 bag6
- Sinological IPA (key): /kiːt̚³ paːk̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: kiet-pha̍k
- Hakka Romanization System: giedˋ pag
- Hagfa Pinyim: giad5 pag6
- Sinological IPA: /ki̯et̚² pʰak̚⁵/
- (Southern Sixian, incl. Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: kiat-pha̍k
- Hakka Romanization System: giadˋ pag
- Hagfa Pinyim: giad5 pag6
- Sinological IPA: /ki̯at̚² pʰak̚⁵/
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: kiat-pe̍h
- Tâi-lô: kiat-pe̍h
- Phofsit Daibuun: kiatpeh
- IPA (Quanzhou): /kiɛt̚⁵⁻²⁴ peʔ²⁴/
- IPA (Xiamen, Taipei, Kaohsiung): /kiɛt̚³²⁻⁴ peʔ⁴/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: kiat-pe̍eh
- Tâi-lô: kiat-pe̍eh
- IPA (Zhangzhou): /kiɛt̚³²⁻⁵ pɛʔ¹²¹/
- (Teochew)
- Peng'im: giag4 bêh8
- Pe̍h-ōe-jī-like: kiak pe̍h
- Sinological IPA (key): /kiak̚²⁻⁴ peʔ⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, General Taiwanese)
Adjective
潔白
- purely white
- (figurative, of morals) pure; clean; untarnished
Synonyms
- (purely white):
- 白厲厲 / 白厉厉 (bái lìlì)
- 白歷皙 / 白历皙 (Hokkien)
- 白死皙 (Hokkien)
- 白殕殕 (Hokkien)
- 白濛濛 / 白蒙蒙 (Hokkien)
- 白皙皙 (Hokkien)
- 白皚皚 / 白皑皑 (bái'ái'ái)
- 白花花 (báihuāhuā)
- 白茫茫 (báimángmáng)
- 白蔥蔥 / 白葱葱 (Hokkien)
- 白雪雪 (baak6 syut3-1 syut3-1) (Cantonese, Eastern Min)
- 白䭕䭕 / 白𬲕𬲕 (Hokkien)
- 皓 (hào) (literary, or in compounds)
- 皓然 (hàorán) (literary)
- 皓白 (hàobái) (literary)
- 雪白 (xuěbái)
- (clean): (literary) 皦皦 (jiǎojiǎo)
Antonyms
Japanese
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 潔 | 白 |
| けつ > けっ Grade: 5 |
はく > ぱく Grade: 1 |
| on'yomi | |
Adjective
潔白 • (keppaku) -na (adnominal 潔白な (keppaku na), adverbial 潔白に (keppaku ni))
Inflection
Inflection of 潔白
| Stem forms | |||
|---|---|---|---|
| Imperfective (未然形) | 潔白だろ | けっぱくだろ | keppaku daro |
| Continuative (連用形) | 潔白で | けっぱくで | keppaku de |
| Terminal (終止形) | 潔白だ | けっぱくだ | keppaku da |
| Attributive (連体形) | 潔白な | けっぱくな | keppaku na |
| Hypothetical (仮定形) | 潔白なら | けっぱくなら | keppaku nara |
| Imperative (命令形) | 潔白であれ | けっぱくであれ | keppaku de are |
| Key constructions | |||
| Informal negative | 潔白ではない 潔白じゃない |
けっぱくではない けっぱくじゃない |
keppaku de wa nai keppaku ja nai |
| Informal past | 潔白だった | けっぱくだった | keppaku datta |
| Informal negative past | 潔白ではなかった 潔白じゃなかった |
けっぱくではなかった けっぱくじゃなかった |
keppaku de wa nakatta keppaku ja nakatta |
| Formal | 潔白です | けっぱくです | keppaku desu |
| Formal negative | 潔白ではありません 潔白じゃありません |
けっぱくではありません けっぱくじゃありません |
keppaku de wa arimasen keppaku ja arimasen |
| Formal past | 潔白でした | けっぱくでした | keppaku deshita |
| Formal negative past | 潔白ではありませんでした 潔白じゃありませんでした |
けっぱくではありませんでした けっぱくじゃありませんでした |
keppaku de wa arimasen deshita keppaku ja arimasen deshita |
| Conjunctive | 潔白で | けっぱくで | keppaku de |
| Conditional | 潔白なら(ば) | けっぱくなら(ば) | keppaku nara (ba) |
| Provisional | 潔白だったら | けっぱくだったら | keppaku dattara |
| Volitional | 潔白だろう | けっぱくだろう | keppaku darō |
| Adverbial | 潔白に | けっぱくに | keppaku ni |
| Degree | 潔白さ | けっぱくさ | keppakusa |
Noun
潔白 • (keppaku)