烈火莫熄
Chinese
| raging fire; inferno; blaze | do not; there is none who | (v) extinguish; quench; go out (of fire) | ||
|---|---|---|---|---|
| trad. (烈火莫熄) | 烈火 | 莫 | 熄 | |
| simp. #(烈火莫熄) | 烈火 | 莫 | 熄 | |
| Literally: “let the raging fire not be quenched”. | ||||
Etymology
Phono-semantic matching of Malay reformasi.
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese, Mainland)+
- Hanyu Pinyin: Lièhuǒmòxī
- Zhuyin: ㄌㄧㄝˋ ㄏㄨㄛˇ ㄇㄛˋ ㄒㄧ
- Tongyong Pinyin: Lièhuǒmòsi
- Wade–Giles: Lieh4-huo3-mo4-hsi1
- Yale: Lyè-hwǒ-mwò-syī
- Gwoyeu Romatzyh: Liehhuoomohshi
- Palladius: Лехомоси (Lexomosi)
- Sinological IPA (key): /li̯ɛ⁵¹ xu̯ɔ²¹⁴⁻²¹ mu̯ɔ⁵¹ ɕi⁵⁵/
- (Standard Chinese, Taiwan)+
- Hanyu Pinyin: Lièhuǒmòxí
- Zhuyin: ㄌㄧㄝˋ ㄏㄨㄛˇ ㄇㄛˋ ㄒㄧˊ
- Tongyong Pinyin: Lièhuǒmòsí
- Wade–Giles: Lieh4-huo3-mo4-hsi2
- Yale: Lyè-hwǒ-mwò-syí
- Gwoyeu Romatzyh: Liehhuoomohshyi
- Palladius: Лехомоси (Lexomosi)
- Sinological IPA (key): /li̯ɛ⁵¹ xu̯ɔ²¹⁴⁻²¹ mu̯ɔ⁵¹ ɕi³⁵/
- (Standard Chinese, Mainland)+
Proper noun
烈火莫熄