燹
|
Translingual
Han character
燹 (Kangxi radical 86, 火+14, 18 strokes, cangjie input 一人火 (MOF), four-corner 11809, composition ⿱豩火)
Derived characters
- 𨰖 𨷹 𩰟
References
- Kangxi Dictionary: page 685, character 24
- Dai Kanwa Jiten: character 19508
- Dae Jaweon: page 1098, character 13
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2242, character 23
- Unihan data for U+71F9
Chinese
trad. | 燹 | |
---|---|---|
simp. # | 燹 | |
alternative forms | 𤐨 |
Glyph origin
Historical forms of the character 燹 | ||
---|---|---|
Western Zhou | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Bronze inscriptions | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Ideogrammic compound (會意 / 会意) - a group of pigs (豩) fleeing from a fire (火). The bronze script form has a hand with a stick (攴), indicating that the fire would have been started on purpose, in manner to get rid of the pigs. The large seal script form also has what looks like 爾 on the right side.
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: xiǎn
- Zhuyin: ㄒㄧㄢˇ
- Tongyong Pinyin: siǎn
- Wade–Giles: hsien3
- Yale: syǎn
- Gwoyeu Romatzyh: shean
- Palladius: сянь (sjanʹ)
- Sinological IPA (key): /ɕi̯ɛn²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: sin2
- Yale: sín
- Cantonese Pinyin: sin2
- Guangdong Romanization: xin2
- Sinological IPA (key): /siːn³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: sián
- Tâi-lô: sián
- Phofsit Daibuun: siern
- IPA (Xiamen): /siɛn⁵³/
- IPA (Quanzhou): /siɛn⁵⁵⁴/
- IPA (Zhangzhou): /siɛn⁵³/
- IPA (Taipei): /siɛn⁵³/
- IPA (Kaohsiung): /siɛn⁴¹/
- (Hokkien)
- Middle Chinese: senX, sjenX, xwijH
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*smlɯːnʔ/, /*smanʔ/, /*hmrɯls/
Definitions
燹
Compounds
- 兵燹 (bīngxiǎn)
Japanese
Kanji
Readings
Compounds
Etymology 1
Kanji in this term |
---|
燹 |
のび Hyōgai |
kun'yomi |
Compound of 野 (no, “field”) + 火 (hi, “fire”).[1][2] The hi changes to bi as an instance of rendaku (連濁).
An ancient variant seen in eastern Japan uses the dialectal reading nu for 野.[1]
Use of this kanji 燹 is rare, and is an example of jukujikun. The standard spelling is 野火.[1][2]
Pronunciation
Noun
燹 • (nobi) (rare)
燹 • (nubi) (obsolete)
- a wildfire
Usage notes
Spelled using this kanji, 燹 excludes the "controlled agricultural burn" sense found found under the 野火 spelling.
Alternative forms
- 野火 (standard spelling)
Etymology 2
Kanji in this term |
---|
燹 |
ほそけ Hyōgai |
kun'yomi |
Compound of 火 (ho, “fire”) + 退く (soku, “to push away, to make distant”).[1]
The kun'yomi for 火 is usually hi, but it can appear as ho or fu, particularly in older compounds.
The soku changes to soke due to conjugation of the verb. Grammatically, the 連用形 (ren'yōkei, “continuative or stem form”) of soke indicates the transitive.[1]
Use of this kanji 燹 is rare, and is an example of jukujikun. The more common spelling is 火退.
Pronunciation
- IPA(key): [ho̞so̞ke̞]
Noun
燹 • (hosoke) (rare)
- a backburn: a controlled fire deliberately set in the path of a wildfire to create a firebreak by removing combustible material
Usage notes
The more common word for this is 向火, 向かい火 (mukaibi).[1]
Alternative forms
- 火退 (rare)
- 逆焼 (rare)
- 野火 (rare)
Synonyms
- 向火, 向かい火 (mukaibi)
References
Korean
Hanja
- fire
- wild fires
Vietnamese
Han character
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.