珍紛漢
Japanese
| Kanji in this term | ||
|---|---|---|
| 珍 | 紛 | 漢 |
| ちん Grade: S |
ふん > ぷん Grade: S |
かん Grade: 3 |
| on'yomi | ||
| Alternative spellings |
|---|
| (kyūjitai) 珍糞漢 陳奮翰 |
Etymology
An imitation of Chinese. The kanji are ateji (当て字).
Pronunciation
Adjective
珍紛漢 • (chinpunkan) -na (adnominal 珍紛漢な (chinpunkan na), adverbial 珍紛漢に (chinpunkan ni))
Inflection
Inflection of 珍紛漢
| Stem forms | |||
|---|---|---|---|
| Imperfective (未然形) | 珍紛漢だろ | ちんぷんかんだろ | chinpunkan daro |
| Continuative (連用形) | 珍紛漢で | ちんぷんかんで | chinpunkan de |
| Terminal (終止形) | 珍紛漢だ | ちんぷんかんだ | chinpunkan da |
| Attributive (連体形) | 珍紛漢な | ちんぷんかんな | chinpunkan na |
| Hypothetical (仮定形) | 珍紛漢なら | ちんぷんかんなら | chinpunkan nara |
| Imperative (命令形) | 珍紛漢であれ | ちんぷんかんであれ | chinpunkan de are |
| Key constructions | |||
| Informal negative | 珍紛漢ではない 珍紛漢じゃない |
ちんぷんかんではない ちんぷんかんじゃない |
chinpunkan de wa nai chinpunkan ja nai |
| Informal past | 珍紛漢だった | ちんぷんかんだった | chinpunkan datta |
| Informal negative past | 珍紛漢ではなかった 珍紛漢じゃなかった |
ちんぷんかんではなかった ちんぷんかんじゃなかった |
chinpunkan de wa nakatta chinpunkan ja nakatta |
| Formal | 珍紛漢です | ちんぷんかんです | chinpunkan desu |
| Formal negative | 珍紛漢ではありません 珍紛漢じゃありません |
ちんぷんかんではありません ちんぷんかんじゃありません |
chinpunkan de wa arimasen chinpunkan ja arimasen |
| Formal past | 珍紛漢でした | ちんぷんかんでした | chinpunkan deshita |
| Formal negative past | 珍紛漢ではありませんでした 珍紛漢じゃありませんでした |
ちんぷんかんではありませんでした ちんぷんかんじゃありませんでした |
chinpunkan de wa arimasen deshita chinpunkan ja arimasen deshita |
| Conjunctive | 珍紛漢で | ちんぷんかんで | chinpunkan de |
| Conditional | 珍紛漢なら(ば) | ちんぷんかんなら(ば) | chinpunkan nara (ba) |
| Provisional | 珍紛漢だったら | ちんぷんかんだったら | chinpunkan dattara |
| Volitional | 珍紛漢だろう | ちんぷんかんだろう | chinpunkan darō |
| Adverbial | 珍紛漢に | ちんぷんかんに | chinpunkan ni |
| Degree | 珍紛漢さ | ちんぷんかんさ | chinpunkansa |
Noun
珍紛漢 • (chinpunkan)
- unintelligible speech; gibberish; "all Greek to me".
Synonyms
- 珍紛漢紛 (chinpunkanpun)