See also:
U+7464, 瑤
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7464

[U+7463]
CJK Unified Ideographs
[U+7465]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 96, 玉+10, 14 strokes, cangjie input 一土月人山 (MGBOU), four-corner 17172, composition 𤣩𱼀 or 𤣩)

Derived characters

  • 𤁓

References

  • Kangxi Dictionary: page 739, character 1
  • Dae Jaweon: page 1149, character 8
  • Hanyu Da Zidian (first edition): not present, would follow volume 2, page 1132, character 3
  • Unihan data for U+7464

Chinese

trad.
simp.

Glyph origin

Pronunciation


Note:
  • iao5 - Shantou;
  • iou5 - Chaozhou.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (36)
Final () (91)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter yew
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/jiᴇu/
Pan
Wuyun
/jiɛu/
Shao
Rongfen
/jæu/
Edwin
Pulleyblank
/jiaw/
Li
Rong
/iɛu/
Wang
Li
/jĭɛu/
Bernhard
Karlgren
/i̯ɛu/
Expected
Mandarin
Reflex
yáo
Expected
Cantonese
Reflex
jiu4
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 14706
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*lew/

Definitions

  1. (literary) precious jade
  2. (literary) fine; precious
  3. (~族) Yao people
    alt. forms: (yáo), (yáo), (yáo)

Compounds

  • 江瑤 / 江瑶
  • 江瑤柱 / 江瑶柱 (jiāngyáozhù)
  • 琪花瑤草 / 琪花瑶草
  • 瑛瑤 / 瑛瑶
  • 瑤光 / 瑶光
  • 瑤函 / 瑶函
  • 瑤圃 / 瑶圃
  • 瑤姬 / 瑶姬
  • 瑤族 / 瑶族 (Yáozú)
  • 瑤林瓊樹 / 瑶林琼树
  • 瑤池 / 瑶池 (Yáochí)
  • 瑤池玉液 / 瑶池玉液
  • 瑤池金母 / 瑶池金母
  • 瑤池閬苑 / 瑶池阆苑
  • 瑤牋 / 瑶笺
  • 瑤琴 / 瑶琴
  • 瑤環瑜珥 / 瑶环瑜珥 (yáo huán yú ěr)
  • 瑤箋 / 瑶笺
  • 瑤籤 / 瑶签
  • 瑤緘 / 瑶缄
  • 瑤臺 / 瑶台
  • 瑤臺瓊室 / 瑶台琼室
  • 瑤臺銀闕 / 瑶台银阙
  • 瑤臺鏡 / 瑶台镜
  • 瑤英 / 瑶英
  • 瑤草 / 瑶草
  • 瑤草琪花 / 瑶草琪花
  • 瑤華 / 瑶华
  • 瑤華浦 / 瑶华浦
  • 瑤華音 / 瑶华音
  • 瑤觴 / 瑶觞
  • 瑤踏 / 瑶踏
  • 瑤釵 / 瑶钗
  • 瑤階 / 瑶阶
  • 瑤章 / 瑶章
  • 瓊瑤 / 琼瑶 (qióngyáo)
  • 瓊瑤樓閣 / 琼瑶楼阁
  • 碧瑤 / 碧瑶 (Bìyáo)
  • 紅瑤 / 红瑶 (Hóngyáo)
  • 苗瑤語族 / 苗瑶语族
  • 陳瑤湖 / 陈瑶湖 (Chényáohú)
  • 駕返瑤池 / 驾返瑶池

Japanese

Kanji

(Hyōgai kanjikyūjitai kanji, shinjitai form )

  1. beautiful (as a jewel)

Readings

  • Go-on: よう ()えう (eu, historical)
  • Kan-on: よう ()えう (eu, historical)
  • Kun: たま (tama)

Korean

Hanja

• (yo) (hangeul , revised yo, McCune–Reischauer yo, Yale yo)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Compounds

Vietnamese

Han character

: Hán Việt readings: dao

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Compounds

References

  • Thiều Chửu : Hán Việt Tự Điển Hà Nội 1942
  • Trần Văn Chánh: Từ Điển Hán Việt NXB Trẻ, Ho Chi Minh Ville, 1999
  • Vũ Văn Kính: Đại Tự Điển Chữ Nôm, NXB Văn Nghệ, Ho Chi Minh Ville, 1999