男裝
See also: 男装
Chinese
| male | to dress up; costume; to pretend to be to dress up; costume; to pretend to be; to pack; to load; to install | ||
|---|---|---|---|
| trad. (男裝) | 男 | 裝 | |
| simp. (男装) | 男 | 装 | |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): naam4 zong1
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): nang2 zorng1
- Southern Min (Hokkien, POJ): lâm-chong
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: nánzhuāng
- Zhuyin: ㄋㄢˊ ㄓㄨㄤ
- Tongyong Pinyin: nánjhuang
- Wade–Giles: nan2-chuang1
- Yale: nán-jwāng
- Gwoyeu Romatzyh: nanjuang
- Palladius: наньчжуан (nanʹčžuan)
- Sinological IPA (key): /nän³⁵ ʈ͡ʂu̯ɑŋ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: naam4 zong1
- Yale: nàahm jōng
- Cantonese Pinyin: naam4 dzong1
- Guangdong Romanization: nam4 zong1
- Sinological IPA (key): /naːm²¹ t͡sɔːŋ⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: nang2 zorng1 [Phonetic: nang5 norng1]
- Báⁿ-uā-ci̍: náng-Co̤ng
- Sinological IPA (key): /naŋ¹³⁻¹¹ (t͡s-)nɒŋ⁵³³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: nang2 zorng1 [Phonetic: nang5 norng1]
- Sinological IPA (key): /naŋ²⁴⁻²¹ (t͡s-)nɒŋ⁵⁴⁴/
- (Putian)
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: lâm-chong
- Tâi-lô: lâm-tsong
- Phofsit Daibuun: lamzofng
- IPA (Xiamen): /lam²⁴⁻²² t͡sɔŋ⁴⁴/
- IPA (Quanzhou): /lam²⁴⁻²² t͡sɔŋ³³/
- IPA (Zhangzhou): /lam¹³⁻²² t͡sɔŋ⁴⁴/
- IPA (Taipei): /lam²⁴⁻¹¹ t͡sɔŋ⁴⁴/
- IPA (Kaohsiung): /lam²³⁻³³ t͡sɔŋ⁴⁴/
- (Hokkien)
Noun
男裝
Verb
男裝
- (neologism, of a female) to wear men's clothing; to cross-dress
Synonyms
- 女扮男裝/女扮男装
- 穿男裝
Antonyms
Korean
| Hanja in this term | |
|---|---|
| 男 | 裝 |
Noun
男裝 • (namjang) (hangeul 남장)
- hanja form? of 남장 (“female-to-male cross-dressing”)