真っ白

Japanese

Kanji in this term

Grade: 3
しろ
Grade: 1
kun'yomi
Alternative spellings
眞っ白 (kyūjitai)
真白
まっ白

Etymology

Shift from older 真白 (mashiro), with gemination as an excrescence to express emphasis. First cited to around 1500.[1]

Pronunciation

  • (Tokyo) っし [màsshíꜜrò] (Nakadaka – [3])[2]
  • IPA(key): [ma̠ɕːiɾo̞]

Adjective

()(しろ) • (masshiro-na (adnominal ()(しろ) (masshiro na), adverbial ()(しろ) (masshiro ni))

  1. pure white, snow-white, perfectly white

Inflection

Noun

()(しろ) • (masshiro

  1. pure whiteness

See also

References

  1. ^ 真白”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten]‎[1] (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2006
  2. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN