U+795A, 祚
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-795A

[U+7959]
CJK Unified Ideographs
[U+795B]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 113, 示+5, 10 strokes, cangjie input 戈火人尸 (IFOS), four-corner 38211, composition )

  1. throne
  2. bless
  3. blessing, happiness

Derived characters

  • 𣩋, 𨃼, 𦵬, 𮤞

References

  • Kangxi Dictionary: page 841, character 24
  • Dai Kanwa Jiten: character 24668
  • Dae Jaweon: page 1260, character 6
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2394, character 1
  • Unihan data for U+795A

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Historical forms of the character
Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Chu slip and silk script Small seal script Transcribed ancient scripts

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *zaːɡs): semantic + phonetic (OC *zraːɡs).

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (15)
Final () (23)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Baxter dzuH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/d͡zuoH/
Pan
Wuyun
/d͡zuoH/
Shao
Rongfen
/d͡zoH/
Edwin
Pulleyblank
/d͡zɔH/
Li
Rong
/d͡zoH/
Wang
Li
/d͡zuH/
Bernhard
Karlgren
/d͡zʱuoH/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
zou6
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 16655
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*zaːɡs/

Definitions

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Compounds

  • 國祚 / 国祚 (guózuò)
  • 天祚
  • 家祚
  • 寶祚 / 宝祚
  • 帝祚
  • 年祚
  • 祚命
  • 祚胤
  • 祿祚 / 禄祚
  • 蒞祚 / 莅祚
  • 薄祚寒門 / 薄祚寒门
  • 趙崇祚 / 赵崇祚
  • 踐祚 / 践祚 (jiànzuò)
  • 運祚 / 运祚
  • 遼天祚帝 / 辽天祚帝
  • 門祚 / 门祚
  • 門衰祚薄 / 门衰祚薄
  • 黃祚 / 黄祚
  • 鼎祚

Japanese

Kanji

(Hyōgai kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • Go-on: (zo)
  • Kan-on: (so)
  • Kun: さいわい (saiwai, 祚い)

Korean

Hanja

• (jo) (hangeul , revised jo, McCune–Reischauer cho, Yale co)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: tộ

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.