簞食壺漿
Chinese
| round basket for cooked rice | eat; food; to feed eat; food; to feed; animal feed |
pot; (a measure word) | starch paste; broth; serum starch paste; broth; serum; to starch | ||
|---|---|---|---|---|---|
| trad. (簞食壺漿) | 簞 | 食 | 壺 | 漿 | |
| simp. (箪食壶浆) | 箪 | 食 | 壶 | 浆 | |
| Literally: “to receive troops with food and drink”. | |||||
Etymology
- 以萬乘之國伐萬乘之國,簞食壺漿,以迎王師。豈有他哉?避水火也。 [Traditional Chinese poetry, trad.]
- From: Mencius, c. 4th century BCE, translated based on James Legge's version
- Yǐ wànshèng zhī guó fá wànshèng zhī guó, dān shí hú jiāng, yǐ yíng wángshī. Qǐ yǒu tā zāi? Bì shuǐhuǒ yě. [Pinyin]
- When, with all the strength of your country of ten thousand chariots, you attacked another country of ten thousand chariots, and the people brought baskets of rice and vessels of congee, to meet your Majesty's host, was there any other reason for this but that they hoped to escape out of fire and water?
以万乘之国伐万乘之国,箪食壶浆,以迎王师。岂有他哉?避水火也。 [Traditional Chinese poetry, simp.]
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese, standard in Mainland)+
- Hanyu Pinyin: dānshíhújiāng
- Zhuyin: ㄉㄢ ㄕˊ ㄏㄨˊ ㄐㄧㄤ
- Tongyong Pinyin: danshíhhújiang
- Wade–Giles: tan1-shih2-hu2-chiang1
- Yale: dān-shŕ-hú-jyāng
- Gwoyeu Romatzyh: danshyrhwujiang
- Palladius: даньшихуцзян (danʹšixuczjan)
- Sinological IPA (key): /tän⁵⁵ ʂʐ̩³⁵ xu³⁵ t͡ɕi̯ɑŋ⁵⁵/
- (Standard Chinese, stadard in Taiwan, dated in Mainland)+
- Hanyu Pinyin: dānsìhújiāng
- Zhuyin: ㄉㄢ ㄙˋ ㄏㄨˊ ㄐㄧㄤ
- Tongyong Pinyin: dansìhhújiang
- Wade–Giles: tan1-ssŭ4-hu2-chiang1
- Yale: dān-sz̀-hú-jyāng
- Gwoyeu Romatzyh: dansyhhwujiang
- Palladius: даньсыхуцзян (danʹsyxuczjan)
- Sinological IPA (key): /tän⁵⁵ sz̩⁵¹ xu³⁵ t͡ɕi̯ɑŋ⁵⁵/
- (Standard Chinese, standard in Mainland)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: daan1 sik6 wu4 zoeng1
- Yale: dāan sihk wùh jēung
- Cantonese Pinyin: daan1 sik9 wu4 dzoeng1
- Guangdong Romanization: dan1 xig6 wu4 zêng1
- Sinological IPA (key): /taːn⁵⁵ sɪk̚² wuː²¹ t͡sœːŋ⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Idiom
簞食壺漿
- to give troops a hearty welcome