紅花
See also: 红花
Chinese
red; revolutionary; prosperity red; revolutionary; prosperity; bonus; popular |
flower; blossom; to spend flower; blossom; to spend; fancy pattern | ||
|---|---|---|---|
| trad. (紅花) | 紅 | 花 | |
| simp. (红花) | 红 | 花 | |
| anagram | 花紅/花红 | ||
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): hung4 faa1
- Southern Min (Hokkien, POJ): âng-hoe / âng-hoa
- Wu (Northern, Wugniu): 6ghon-ho1 / 2ghon-ho1
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: hónghuā
- Zhuyin: ㄏㄨㄥˊ ㄏㄨㄚ
- Tongyong Pinyin: hónghua
- Wade–Giles: hung2-hua1
- Yale: húng-hwā
- Gwoyeu Romatzyh: hornghua
- Palladius: хунхуа (xunxua)
- Sinological IPA (key): /xʊŋ³⁵ xu̯ä⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: hung4 faa1
- Yale: hùhng fā
- Cantonese Pinyin: hung4 faa1
- Guangdong Romanization: hung4 fa1
- Sinological IPA (key): /hʊŋ²¹ faː⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: âng-hoe
- Tâi-lô: âng-hue
- Phofsit Daibuun: anghoef
- IPA (Kaohsiung): /aŋ²³⁻³³ hue⁴⁴/
- IPA (Taipei): /aŋ²⁴⁻¹¹ hue⁴⁴/
- IPA (Quanzhou): /aŋ²⁴⁻²² hue³³/
- IPA (Xiamen): /aŋ²⁴⁻²² hue⁴⁴/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: âng-hoa
- Tâi-lô: âng-hua
- Phofsit Daibuun: anghoaf
- IPA (Zhangzhou): /aŋ¹³⁻²² hua⁴⁴/
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese, Xiamen)
- Wu
Noun
紅花
- red flower (in general)
- (specifically) safflower (Carthamus tinctorius)
- (specifically) ornamental red rosette or pompon flower worn on the chest on celebratory occasions
Derived terms
Proper noun
紅花
Japanese
Etymology 1
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 紅 | 花 |
| べに Grade: 6 |
はな > ばな Grade: 1 |
| kun'yomi | |
Compound of 紅 (beni, “crimson”) + 花 (hana, “flower”). The hana changes to bana as an instance of rendaku (連濁).
Pronunciation
Noun
紅花 or 紅花 • (benibana)
Synonyms
- (safflower): 紅 (kurenai), 紅 (beni)
- (safflower, archaic): 呉の藍 (Kure-no-ai)
- (safflower, archaic): 末摘花 (suetsumu-hana)
Derived terms
- 紅花苺 (benibana ichigo, “Rubus vernus”)
- 紅花隠元 (benibana ingen, “Phaseolus coccineus”)
- 紅花襤褸菊 (benibana-borogiku, “Crassocephalum crepidioides”)
- 紅花油 (benihana-yu, “safflower oil”)
Etymology 2
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 紅 | 花 |
| こう Grade: 6 |
か Grade: 1 |
| kan'on | |
From Middle Chinese 紅花 (MC huwng xwae).
Pronunciation
Noun
- (literal) red- or crimson-colored flower
- synonym of 紅花 (benibana, “safflower (Carthamus tinctorius)”)
- (traditional Chinese medicine) dried flower of Carthamus tinctorius used in medicine
Proper noun
紅花 • (Kōka) ←こうくわ (Koukwa)?
- a female given name
Etymology 3
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 紅 | 花 |
| べに Grade: 6 |
か Grade: 1 |
| jūbakoyomi | |
紅 (beni, “crimson”) + 花 (ka, “flower”).
Proper noun
紅花 • (Benika) ←べにくわ (Benikwa)?
- a female given name