縋
See also: 缒
| ||||||||
Translingual
Han character
縋 (Kangxi radical 120, 糸+10, 16 strokes, cangjie input 女火卜竹口 (VFYHR), four-corner 27937, composition ⿰糹追)
References
- Kangxi Dictionary: page 933, character 16
- Dai Kanwa Jiten: character 27740
- Dae Jaweon: page 1372, character 9
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3429, character 2
- Unihan data for U+7E0B
Chinese
| trad. | 縋 | |
|---|---|---|
| simp. | 缒 | |
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (追) (Zhengzhang, 2003)
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *dols): semantic 糸 (“silk”) + phonetic 追 (OC *tul).
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: zhuì
- Zhuyin: ㄓㄨㄟˋ
- Tongyong Pinyin: jhuèi
- Wade–Giles: chui4
- Yale: jwèi
- Gwoyeu Romatzyh: juey
- Palladius: чжуй (čžuj)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂu̯eɪ̯⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zeoi6
- Yale: jeuih
- Cantonese Pinyin: dzoey6
- Guangdong Romanization: zêu6
- Sinological IPA (key): /t͡sɵy̯²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: chhui
- Hakka Romanization System: cui
- Hagfa Pinyim: cui4
- Sinological IPA: /t͡sʰu̯i⁵⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: lūi
- Tâi-lô: luī
- Phofsit Daibuun: lui
- IPA (Xiamen): /lui²²/
- IPA (Quanzhou): /lui⁴¹/
- IPA (Zhangzhou): /lui²²/
- IPA (Taipei): /lui³³/
- IPA (Kaohsiung): /lui³³/
- (Hokkien)
- Middle Chinese: drjweH
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*dols/
Definitions
縋
- to send down with a rope
- 夜縋而出 [Traditional Chinese poetry, trad.]
- From: Commentary of Zuo, c. 4th century BCE
- yè zhuì ér chū [Pinyin]
- That night, being sent down with a rope, he got out.
夜缒而出 [Traditional Chinese poetry, simp.]
Japanese
Kanji
縋
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Readings
(Can we verify(+) this pronunciation?)
- Go-on: ずい (zui)←づい (dui, historical)←づゐ (dwi, ancient)
- Kan-on: つい (tsui)←つい (tui, historical)←つゐ (twi, ancient)
- Kun: すがる (sugaru, 縋る)
Korean
Hanja
縋 • (chu) (hangeul 추, revised chu, McCune–Reischauer ch'u, Yale chwu)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.