芫荽
Chinese
| Used in 芫荽 | |||
|---|---|---|---|
| trad. (芫荽) | 芫 | 荽 | |
| simp. #(芫荽) | 芫 | 荽 | |
| alternative forms | 蒝荽 園荽/园荽 原荽 芫茜 | ||
Etymology
Unknown.
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese
- Gan (Wiktionary): ien4 sui
- Hakka (Meixian, Guangdong): yan2 sui1
- Jin (Wiktionary): ie1 sui2
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): ieng2 sui1
- Southern Min
- Southern Pinghua (Nanning, Jyutping++): jim4 slai1
- Mandarin
- (Standard Chinese, Mainland)+
- Hanyu Pinyin: yánsuī → yánsui (toneless final syllable variant)
- Zhuyin: ㄧㄢˊ ㄙㄨㄟ → ㄧㄢˊ ˙ㄙㄨㄟ (toneless final syllable variant)
- Tongyong Pinyin: yánsue̊i
- Wade–Giles: yen2-sui5
- Yale: yán-swei
- Gwoyeu Romatzyh: yan.suei
- Palladius: яньсуй (janʹsuj)
- Sinological IPA (key): /jɛn³⁵ su̯eɪ̯⁵⁵/ → /jɛn³⁵ su̯eɪ̯³/
- (Standard Chinese, Taiwan)+
- Hanyu Pinyin: yuánsuī
- Zhuyin: ㄩㄢˊ ㄙㄨㄟ
- Tongyong Pinyin: yuánsuei
- Wade–Giles: yüan2-sui1
- Yale: ywán-swēi
- Gwoyeu Romatzyh: yuansuei
- Palladius: юаньсуй (juanʹsuj)
- Sinological IPA (key): /ɥɛn³⁵ su̯eɪ̯⁵⁵/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: yan2 xu1
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: ianxy
- Sinological IPA (key): /iɛn²¹ ɕy⁵⁵/
- (Xi'an)
- Guanzhong Pinyin: yánsui
- Sinological IPA (key): /iã²⁴ suei/
- (Nanjing)
- Nanjing Pinyin: yénsuī
- Nanjing Pinyin (numbered): yen2 sui4
- Sinological IPA (key): /iẽ²⁴ suəi⁴⁴/
- (Dungan)
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (Standard Chinese, Mainland)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: jyun4 seoi1 / jyun4 sai1 / jim4 sai1
- Yale: yùhn sēui / yùhn sāi / yìhm sāi
- Cantonese Pinyin: jyn4 soey1 / jyn4 sai1 / jim4 sai1
- Guangdong Romanization: yun4 sêu1 / yun4 sei1 / yim4 sei1
- Sinological IPA (key): /jyːn²¹ sɵy̯⁵⁵/, /jyːn²¹ sɐi̯⁵⁵/, /jiːm²¹ sɐi̯⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Note: jyun4 sai1, jim4 sai1 - vernacular, often written as 芫茜.
- Gan
- Hakka
- Jin
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: ieng2 sui1 [Phonetic: ieng5 sui1]
- Báⁿ-uā-ci̍: iáng-sui
- Sinological IPA (key): /iɛŋ¹³⁻¹¹ ɬui⁵³³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: ieng2 sui1 [Phonetic: ieng5 sui1]
- Sinological IPA (key): /iɛŋ²⁴⁻²¹ ɬui⁵⁴⁴/
- (Putian)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Taipei, Kaohsiung, Tainan, Taichung, Hsinchu, Sanxia, Jinjiang, Philippines, Singapore)
- Pe̍h-ōe-jī: iân-sui
- Tâi-lô: iân-sui
- Phofsit Daibuun: iensuy
- IPA (Taipei): /iɛn²⁴⁻¹¹ sui⁴⁴/
- IPA (Xiamen): /iɛn²⁴⁻²² sui⁴⁴/
- IPA (Singapore): /iɛn²⁴⁻²¹ sui⁴⁴/
- IPA (Tainan): /iɛn²⁴⁻³³ sui⁴⁴/
- IPA (Kaohsiung): /iɛn²³⁻³³ sui⁴⁴/
- IPA (Quanzhou, Jinjiang, Philippines): /iɛn²⁴⁻²² sui³³/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: iâm-suiⁿ
- Tâi-lô: iâm-suinn
- Phofsit Daibuun: iamsvuy
- IPA (Zhangzhou): /iam¹³⁻²² suĩ⁴⁴/
- (Hokkien: Lukang)
- Pe̍h-ōe-jī: ian-sui
- Tâi-lô: ian-sui
- Phofsit Daibuun: iensuy
- IPA (Lukang): /iɛn³³ sui³³/
- (Hokkien: Yilan)
- Pe̍h-ōe-jī: iân-suiⁿ
- Tâi-lô: iân-suinn
- Phofsit Daibuun: iensvuy
- IPA (Yilan): /iɛn²⁴⁻³³ suĩ⁴⁴/
- (Hokkien: Kinmen, Magong)
- Pe̍h-ōe-jī: oan-sui
- Tâi-lô: uan-sui
- Phofsit Daibuun: oansuy
- IPA (Kinmen): /uan⁴⁴⁻²² sui⁴⁴/
- (Hokkien: Penang)
- Pe̍h-ōe-jī: oân-suiⁿ
- Tâi-lô: uân-suinn
- Phofsit Daibuun: oansvuy
- IPA (Penang): /uan²³⁻²¹ suĩ³³/
- (Hokkien: Singapore, Medan)
- Pe̍h-ōe-jī: oân-sui
- Tâi-lô: uân-sui
- Phofsit Daibuun: oansuy
- IPA (Singapore): /uan²⁴⁻²¹ sui⁴⁴/
- (Hokkien: Singapore)
- Pe̍h-ōe-jī: iâm-sui
- Tâi-lô: iâm-sui
- Phofsit Daibuun: iamsuy
- IPA (Singapore): /iam²⁴⁻²¹ sui⁴⁴/
- (Teochew)
- Peng'im: uang5 sui1 / uêng5 sui1
- Pe̍h-ōe-jī-like: uâng sui / uêng sui
- Sinological IPA (key): /uaŋ⁵⁵⁻¹¹ sui³³/, /ueŋ⁵⁵⁻¹¹ sui³³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Taipei, Kaohsiung, Tainan, Taichung, Hsinchu, Sanxia, Jinjiang, Philippines, Singapore)
Note:
- uang5 sui1 - Shantou;
- uêng5 sui1 - Chaozhou.
- Southern Pinghua
- (Nanning Pinghua, Tingzi)
- Jyutping++: jim4 slai1
- Sinological IPA (key): /jim²¹ ɬəi⁵³/
- (Nanning Pinghua, Tingzi)
Noun
芫荽
Synonyms
Dialectal synonyms of 芫荽 (“coriander”) [map]
Derived terms
Descendants
References
- “芫荽”, in 教育部臺灣台語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwanese Taigi] (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2025.