輸筊
Chinese
| to lose | gambling | ||
|---|---|---|---|
| trad. (輸筊) | 輸 | 筊 | |
| simp. (输筊) | 输 | 筊 | |
| alternative forms | 輸繳/输缴 輸賭/输赌 | ||
Pronunciation
- Southern Min (Hokkien, POJ): su-kiáu
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: su-kiáu
- Tâi-lô: su-kiáu
- Phofsit Daibuun: su'kiao
- IPA (Xiamen): /su⁴⁴⁻²² kiau⁵³/
- IPA (Quanzhou): /su³³ kiau⁵⁵⁴/
- IPA (Zhangzhou): /su⁴⁴⁻²² kiau⁵³/
- IPA (Taipei): /su⁴⁴⁻³³ kiau⁵³/
- IPA (Kaohsiung): /su⁴⁴⁻³³ kiau⁴¹/
- (Hokkien)
Verb
輸⫽筊 (verb-object)
- (Southern Min) to lose the bet; to lose in gambling
- 僥倖錢,失德了;冤枉錢,跋輸筊。 [Taiwanese Hokkien, trad.]
- From: [1]
- Hiau-hēng chîⁿ, sit-tek liáu; oan-óng chîⁿ, poa̍h su-kiáu. [Pe̍h-ōe-jī]
- Wealth gained by dishonesty will be diminished. Literally, “The ill-gotten wealth will be lost by doing immoral things; the windfall obtained by wronging others will be lost by gambling.”
侥幸钱,失德了;冤枉钱,跋输筊。 [Taiwanese Hokkien, simp.]
Synonyms
- 賭輸 / 赌输
- 跋輸 / 跋输 (Min Nan)
- 跋輸筊 / 跋输筊 (Min Nan)
References
- ^ “輸筊”, in 教育部臺灣台語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwanese Taigi] (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2025.