僥倖
See also: 侥幸
Chinese
| by mere luck | lucky | ||
|---|---|---|---|
| trad. (僥倖/僥幸/徼幸/儌倖/徼倖) | 僥/徼/儌 | 倖/幸 | |
| simp. (侥幸) | 侥 | 幸 | |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): hiu1 hang6
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: jiǎoxìng
- Zhuyin: ㄐㄧㄠˇ ㄒㄧㄥˋ
- Tongyong Pinyin: jiǎosìng
- Wade–Giles: chiao3-hsing4
- Yale: jyǎu-syìng
- Gwoyeu Romatzyh: jeaushinq
- Palladius: цзяосин (czjaosin)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ɕiŋ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: hiu1 hang6
- Yale: hīu hahng
- Cantonese Pinyin: hiu1 hang6
- Guangdong Romanization: hiu1 heng6
- Sinological IPA (key): /hiːu̯⁵⁵ hɐŋ²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: hiau-hěng
- Tâi-lô: hiau-hǐng
- IPA (Quanzhou): /hiau³³ hiɪŋ²²/
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: hiau-hēng
- Tâi-lô: hiau-hīng
- Phofsit Daibuun: hiau'heng
- IPA (Quanzhou): /hiau³³ hiɪŋ⁴¹/
- IPA (Taipei, Kaohsiung): /hiau⁴⁴⁻³³ hiɪŋ³³/
- IPA (Xiamen): /hiau⁴⁴⁻²² hiɪŋ²²/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: kiau-hēng
- Tâi-lô: kiau-hīng
- Phofsit Daibuun: kiau'heng
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /kiau⁴⁴⁻²² hiɪŋ²²/
- (Hokkien: variant in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: hiâu-hēng
- Tâi-lô: hiâu-hīng
- Phofsit Daibuun: hiau'heng
- IPA (Kaohsiung): /hiau²³⁻³³ hiɪŋ³³/
- IPA (Taipei): /hiau²⁴⁻¹¹ hiɪŋ³³/
- (Teochew)
- Peng'im: hiou1 hêng6 / hiao1 hêng6
- Pe̍h-ōe-jī-like: hiou hĕng / hiau hĕng
- Sinological IPA (key): /hiou³³⁻²³ heŋ³⁵/, /hiau³³⁻²³ heŋ³⁵/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Middle Chinese: ngew heangX
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*kŋeːwʔ|ŋeːw ɡreːŋʔ/
Adjective
僥倖
Synonyms
Verb
僥倖
Derived terms
- 行嶮僥倖 / 行崄侥幸
Descendants
Japanese
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 僥 | 倖 |
| ぎょう Hyōgai |
こう Jinmeiyō |
| on'yomi | |
| Alternative spellings |
|---|
| 僥幸 ぎょう幸 |
Etymology
Borrowed from Middle Chinese 僥幸 (MC ngew heangX).
Pronunciation
Noun
- an almost impossible lucky event; miracle
Verb
僥倖する • (gyōkō suru) ←げうかう (geukau)?transitive suru (stem 僥倖し (gyōkō shi), past 僥倖した (gyōkō shita))
- to wait for a miracle to happen
References
Korean
| Hanja in this term | |
|---|---|
| 僥 | 倖 |
Noun
僥倖 • (yohaeng) (hangeul 요행)