堯
See also: 尧
|
Translingual
Traditional | 堯 |
---|---|
Shinjitai (extended) |
尭 |
Simplified | 尧 |
Han character
堯 (Kangxi radical 32, 土+9, 12 strokes, cangjie input 土土土山 (GGGU), four-corner 40211, composition ⿱垚兀)
Derived characters
- 僥, 嘵, 墝, 嬈, 嶢, 徺, 憢, 撓, 澆, 獟, 隢, 曉, 橈, 燒, 㹓, 膮, 皢, 䁱, 磽, 穘, 襓, 繞, 蟯, 譊, 蹺, 鐃, 饒, 驍, 髐, 鱙, 䶧
- 遶, 趬, 䰫, 㚁, 顤, 䴃, 翹, 嶤, 蕘
Additional Derived Characters
References
- Kangxi Dictionary: page 234, character 1
- Dai Kanwa Jiten: character 5272
- Dae Jaweon: page 471, character 10
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 459, character 14
- Unihan data for U+582F
Chinese
trad. | 堯 | |
---|---|---|
simp. | 尧 | |
alternative forms | 垚 尭 𠒖 𡊪 𡋰 |
Glyph origin
Historical forms of the character 堯 | ||||
---|---|---|---|---|
Shang | Western Zhou | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | |
Oracle bone script | Bronze inscriptions | Chu slip and silk script | Ancient script | Small seal script |
Characters in the same phonetic series (垚) (Zhengzhang, 2003)
Old Chinese | |
---|---|
撓 | *hŋaːw, *rŋaːw, *rnaːwʔ |
鐃 | *rŋaːw |
譊 | *rŋaːw |
橈 | *rŋaːws, *ŋjew |
磽 | *ŋ̊ʰreːw, *ŋreːws, *ŋ̊ʰeːwʔ |
墝 | *ŋ̊ʰreːw |
穘 | *hŋreːw |
顤 | *hŋreːw, *ŋeːws |
燒 | *hŋjew, *hŋjaws |
饒 | *ŋjew, *ŋjaws |
蟯 | *ŋjew, *ʔŋew |
蕘 | *ŋjew |
襓 | *ŋjew |
繞 | *ŋjewʔ, *ŋjaws |
遶 | *ŋjewʔ |
嬈 | *njewʔ, *neːwʔ, *hŋeːws |
趬 | *ŋ̊ʰew, *ŋ̊ʰews |
蹺 | *ŋ̊ʰew |
翹 | *ɡew, *ɡews |
澆 | *ŋkeːw, *ŋeːws |
驍 | *ŋkeːw |
僥 | *kŋeːwʔ, *ŋeːw |
堯 | *ŋeːw |
垚 | *ŋeːw |
嶢 | *ŋeːw |
獟 | *ŋeːws |
膮 | *hŋeːw, *hŋeːwʔ |
嘵 | *hŋeːw |
憢 | *hŋeːw |
曉 | *hŋeːwʔ |
皢 | *hŋeːwʔ |
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *ŋeːw): phonetic 垚 (OC *ŋeːw) + semantic 兀 (“towering and bald”). Also an ideogrammic compound (會意 / 会意): 垚 (“tall (of earth)”) + 兀 (“towering and bald”).
The oracle bone script consists of two 土 (“soil; earth”) at the top and a kneeling man stylized as 兀 at the bottom.
Etymology
Compare the second syllable of Burmese အငူ (a.ngu, “promontory, headland, cape”) (Luce, 1981).
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): jiu4
- Hakka
- Eastern Min (BUC): ngièu
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): gieo2
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: yáo
- Zhuyin: ㄧㄠˊ
- Tongyong Pinyin: yáo
- Wade–Giles: yao2
- Yale: yáu
- Gwoyeu Romatzyh: yau
- Palladius: яо (jao)
- Sinological IPA (key): /jɑʊ̯³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: jiu4
- Yale: yìuh
- Cantonese Pinyin: jiu4
- Guangdong Romanization: yiu4
- Sinological IPA (key): /jiːu̯²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: ngièu
- Hakka Romanization System: ngieuˇ
- Hagfa Pinyim: ngieu2
- Sinological IPA: /ŋi̯eu̯¹¹/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: ngiau
- Sinological IPA: /ŋiau⁵⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: gieo2
- Báⁿ-uā-ci̍: gá̤u
- Sinological IPA (key): /kieu¹³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: gieo2
- Sinological IPA (key): /kieu²⁴/
- (Putian)
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: giâu
- Tâi-lô: giâu
- Phofsit Daibuun: giaau
- IPA (Xiamen): /ɡiau²⁴/
- IPA (Quanzhou): /ɡiau²⁴/
- IPA (Zhangzhou): /ɡiau¹³/
- IPA (Taipei): /ɡiau²⁴/
- IPA (Kaohsiung): /ɡiau²³/
- (Teochew)
- Peng'im: ngiao5 / ngiou5
- Pe̍h-ōe-jī-like: ngiâu / ngiôu
- Sinological IPA (key): /ŋiau⁵⁵/, /ŋiou⁵⁵/
- (Hokkien)
Note:
- ngiao5 - Shantou;
- ngiou5 - Chaozhou.
- Dialectal data
- Middle Chinese: ngew
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[ŋ]ˤew/
- (Zhengzhang): /*ŋeːw/
Definitions
堯
- (historical dictionaries only) lofty; high
- Emperor Yao, legendary ruler of ancient China
- a surname
- (Mainland China) yotta- (SI unit prefix)
- Synonym: 佑 (yòu) (Taiwan)
Compounds
References
- “堯”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- Dictionary of Chinese Character Variants (教育部異體字字典), A00786
Japanese
尭 | |
堯 |
Kanji
堯
(Jinmeiyō kanji, kyūjitai kanji, shinjitai form 尭)
Readings
- Go-on: ぎょう (gyō)←げう (geu, historical)
- Kan-on: ぎょう (gyō)←げう (geu, historical)
- Kun: たかい (takai, 堯い)
Korean
Hanja
堯 • (yo) (hangeul 요, revised yo, McCune–Reischauer yo)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
堯: Hán Nôm readings: nghiêu, nghẻo, nghễu, nhao, nhiều
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.