金剛鸚哥
Japanese
| Kanji in this term | |||
|---|---|---|---|
| 金 | 剛 | 鸚 | 哥 |
| こん Grade: 1 |
ごう Grade: S |
いん Hyōgai |
こ Hyōgai |
| on'yomi | |||
Etymology
Compound of 金剛 (kongō, “adamant, extremely strong”) + 鸚哥 (inko, “parakeet, macaw, cockatoo”).[1][2]
Pronunciation
Noun
金剛鸚哥 or 金剛鸚哥 • (kongō inko) ←こんがういんこ (kongauinko)?
- macaw
- more specifically, the Ara macao or scarlet macaw
Usage notes
As with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts (where katakana is customary), as コンゴウインコ (kongōinko). The kana spelling appears to be the most common for this term in general contexts as well, possibly due to the rarity of the kanji for inko.
Synonyms
- (scarlet macaw): 赤金剛鸚哥 (aka kongō inko)
References
- ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- ↑ 2.0 2.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN