閏年
See also: 闰年
Chinese
| intercalary | year | ||
|---|---|---|---|
| trad. (閏年) | 閏 | 年 | |
| simp. (闰年) | 闰 | 年 | |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): jeon6 nin4
- Eastern Min (BUC): nông-nièng
- Southern Min (Hokkien, POJ): jūn-nî / lūn-nî
- Wu (Suzhou, Wugniu): 2yun6-gnie2
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: rùnnián
- Zhuyin: ㄖㄨㄣˋ ㄋㄧㄢˊ
- Tongyong Pinyin: rùnnián
- Wade–Giles: jun4-nien2
- Yale: rwùn-nyán
- Gwoyeu Romatzyh: ruennnian
- Palladius: жуньнянь (žunʹnjanʹ)
- Sinological IPA (key): /ʐu̯ən⁵¹ ni̯ɛn³⁵/
- (Dungan)
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: jeon6 nin4
- Yale: yeuhn nìhn
- Cantonese Pinyin: joen6 nin4
- Guangdong Romanization: yên6 nin4
- Sinological IPA (key): /jɵn²² niːn²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Eastern Min
- Southern Min
- (Hokkien: Kaohsiung)
- Pe̍h-ōe-jī: jūn-nî
- Tâi-lô: jūn-nî
- Phofsit Daibuun: juxnnii
- IPA (Kaohsiung): /zun³³⁻²¹ nĩ²³/
- (Hokkien: Quanzhou, Taipei, Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: lūn-nî
- Tâi-lô: lūn-nî
- Phofsit Daibuun: luxnnii
- IPA (Quanzhou): /lun⁴¹⁻²² nĩ²⁴/
- IPA (Zhangzhou): /lun²²⁻²¹ nĩ¹³/
- IPA (Xiamen): /lun²²⁻²¹ nĩ²⁴/
- IPA (Taipei): /lun³³⁻¹¹ nĩ²⁴/
- (Hokkien: Kaohsiung)
- Wu
Noun
閏年
Antonyms
- 平年 (píngnián)
Descendants
Japanese
Etymology 1
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 閏 | 年 |
| じゅん Jinmeiyō |
ねん Grade: 1 |
| on'yomi | |
Pronunciation
Noun
閏年 • (junnen)
See also
- 平年 (heinen, “common year”)
Etymology 2
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 閏 | 年 |
| うるう Jinmeiyō |
とし > どし Grade: 1 |
| kun'yomi | |
| For pronunciation and definitions of 閏年 – see the following entry. | ||
| ||
| (This term, 閏年, is an alternative spelling of the above term.) |
Korean
| Hanja in this term | |
|---|---|
| 閏 | 年 |
Noun
閏年 • (yunnyeon) (hangeul 윤년)