閻君
Chinese
| gate of village | monarch; lord; gentleman monarch; lord; gentleman; ruler | ||
|---|---|---|---|
| trad. (閻君) | 閻 | 君 | |
| simp. (阎君) | 阎 | 君 | |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): jim4 gwan1
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): ngieng2 gong1 / ngeng2 gong1 / ngieng2 guong1 / ngieng2 guerng1
- Southern Min (Hokkien, POJ): Giâm-kun
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: Yánjūn
- Zhuyin: ㄧㄢˊ ㄐㄩㄣ
- Tongyong Pinyin: Yánjyun
- Wade–Giles: Yen2-chün1
- Yale: Yán-jyūn
- Gwoyeu Romatzyh: Yanjiun
- Palladius: Яньцзюнь (Janʹczjunʹ)
- Sinological IPA (key): /jɛn³⁵ t͡ɕyn⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: jim4 gwan1
- Yale: yìhm gwān
- Cantonese Pinyin: jim4 gwan1
- Guangdong Romanization: yim4 guen1
- Sinological IPA (key): /jiːm²¹ kʷɐn⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Puxian Min
- (Putian, Jiangkou)
- Pouseng Ping'ing: ngieng2 gong1 [Phonetic: ngieng5 gong1]
- Báⁿ-uā-ci̍: Ngiáng-geong
- Sinological IPA (key): /ŋiɛŋ¹³⁻¹¹ kɔŋ⁵³³/
- (Youyang)
- Pouseng Ping'ing: ngieng2 gong1 [Phonetic: ngieng5 gong1]
- Sinological IPA (key): /ŋiɛŋ²⁴⁻²¹ koŋ⁵⁴⁴/
- (Nanri)
- Pouseng Ping'ing: ngeng2 gong1 [Phonetic: ngeng5 gong1]
- Sinological IPA (key): /ŋe̞ŋ¹³⁻¹¹ koŋ⁵³³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: ngieng2 guong1 [Phonetic: ngieng5 guong1]
- Sinological IPA (key): /ŋiɛŋ²⁴⁻²¹ kuoŋ⁵⁴⁴/
- (Fengting)
- Pouseng Ping'ing: ngieng2 guerng1 [Phonetic: ngieng5 guerng1]
- Sinological IPA (key): /ŋieŋ²⁴⁻²¹ kɯəŋ⁵⁴⁴/
- (Putian, Jiangkou)
- Southern Min
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: Giâm-kun
- Tâi-lô: Giâm-kun
- Phofsit Daibuun: giamkwn
- IPA (Taipei): /ɡiam²⁴⁻¹¹ kun⁴⁴/
- IPA (Kaohsiung): /ɡiam²³⁻³³ kun⁴⁴/
- (Hokkien: General Taiwanese)
Proper noun
閻君
Synonyms
Dialectal synonyms of 閻王 (“Yama”) [map]
References
- 莆田市政协文化文史和学习委员会 [Culture, History and Learning Committee of Putian CPPCC], editor (2021), “阎君”, in 莆仙方言大词典 [Comprehensive Dictionary of Puxian Dialect] (overall work in Mandarin and Puxian Min), Xiamen University Press, →ISBN, page 406.
- 李如龙 [Li, Ru-long], 刘福铸 [Liu, Fu-zhu], 吴华英 [Wu, Hua-ying], 黄国城 [Huang, Guo-cheng] (2019) “1510 阎王”, in 莆仙方言调查报告 [Investigation Report on Puxian Dialect] (overall work in Mandarin and Puxian Min), Xiamen University Press, →ISBN, page 439.