雞卵
Chinese
fowl; chicken | ovum | ||
---|---|---|---|
trad. (雞卵/鷄卵) | 雞/鷄 | 卵 | |
simp. (鸡卵) | 鸡 | 卵 | |
anagram | 卵雞/卵鸡 |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): gai1 leon2 / gai1 leon5
- Hakka
- Northern Min (KCR): gái-sō̤ng
- Eastern Min (BUC): giĕ-lâung
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): ge1 noe5 / ge1 loe5 / ge1 ny5 / ge1 ni5
- Southern Min
- Wu (Jinhua, Wugniu): 1cie-len3
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: jīluǎn
- Zhuyin: ㄐㄧ ㄌㄨㄢˇ
- Tongyong Pinyin: jiluǎn
- Wade–Giles: chi1-luan3
- Yale: jī-lwǎn
- Gwoyeu Romatzyh: jiloan
- Palladius: цзилуань (cziluanʹ)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕi⁵⁵ lu̯än²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: gai1 leon2 / gai1 leon5
- Yale: gāi léun / gāi léuhn
- Cantonese Pinyin: gai1 loen2 / gai1 loen5
- Guangdong Romanization: gei1 lên2 / gei1 lên5
- Sinological IPA (key): /kɐi̯⁵⁵ lɵn³⁵/, /kɐi̯⁵⁵ lɵn¹³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: kiê-lón
- Hakka Romanization System: gieˊ lonˋ
- Hagfa Pinyim: gie1 lon3
- Sinological IPA: /ki̯e²⁴ lon³¹/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: gaiˋ lonˊ
- Sinological IPA: /kai⁵³ lon²⁴/
- (Meixian)
- Guangdong: gê1 lon3
- Sinological IPA: /ke⁴⁴⁻³⁵ lɔn³¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: gái-sō̤ng
- Sinological IPA (key): /kai⁵⁴ sɔŋ⁵⁵/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- Puxian Min
- (Putian, Nanri)
- Pouseng Ping'ing: ge1 noe5 [Phonetic: ge2 noe5]
- Báⁿ-uā-ci̍: ga̤-nē̤
- Sinological IPA (key): /ke⁵³³⁻¹³ nø¹¹/
- (Youyang)
- Pouseng Ping'ing: ge1 noe5 [Phonetic: ge2 noe5]
- Sinological IPA (key): /ke⁵⁴⁴⁻²⁴ nø²¹/
- (Jiangkou)
- Pouseng Ping'ing: ge1 loe5 [Phonetic: ge2 loe5]
- Sinological IPA (key): /ke⁵³³⁻¹³ lœ¹¹/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: ge1 ny5 [Phonetic: ge2 ny5]
- Sinological IPA (key): /ke⁵⁴⁴⁻²⁴ ny²¹/
- (Fengting)
- Pouseng Ping'ing: ge1 ni5 [Phonetic: ge2 ni5]
- Sinological IPA (key): /ke⁵⁴⁴⁻²⁴ ni²¹/
- (Putian, Nanri)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Yongchun, Taipei, Kinmen, Magong, Hsinchu, Singapore)
- Pe̍h-ōe-jī: koe-nn̄g
- Tâi-lô: kue-nn̄g
- Phofsit Daibuun: koenng
- IPA (Xiamen, Yongchun, Kinmen, Singapore): /kue⁴⁴⁻²² nŋ̍²²/
- IPA (Taipei): /kue⁴⁴⁻³³ nŋ̍³³/
- (Hokkien: Xiamen, Kaohsiung, Taichung)
- Pe̍h-ōe-jī: ke-nn̄g
- Tâi-lô: ke-nn̄g
- Phofsit Daibuun: kenng
- IPA (Kaohsiung): /ke⁴⁴⁻³³ nŋ̍³³/
- IPA (Xiamen): /ke⁴⁴⁻²² nŋ̍²²/
- (Hokkien: Quanzhou, Philippines, Jinjiang)
- Pe̍h-ōe-jī: koe-nňg
- Tâi-lô: kue-nňg
- IPA (Philippines, Jinjiang): /kue³³ nŋ̍³³/
- IPA (Quanzhou): /kue³³ nŋ̍²²/
- (Hokkien: Zhangzhou, Penang)
- Pe̍h-ōe-jī: ke-nūi
- Tâi-lô: ke-nuī
- Phofsit Daibuun: kenui
- IPA (Penang): /ke³³⁻²¹ nui²¹/
- IPA (Zhangzhou): /ke⁴⁴⁻²² nuĩ²²/
- (Teochew)
- Peng'im: goi1 neng6
- Pe̍h-ōe-jī-like: koi nṳ̆ng
- Sinological IPA (key): /koi³³⁻²³ nɯŋ³⁵/
- (Hokkien: Xiamen, Yongchun, Taipei, Kinmen, Magong, Hsinchu, Singapore)
- Wu
Noun
雞卵
- (literary or Hakka, Min, dialectal Wu) chicken egg
Synonyms
Dialectal synonyms of 雞蛋 (“chicken egg”) [map]
Derived terms
References
- “雞卵”, in 教育部臺灣台語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwanese Taigi] (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2025.
- 莆田市政协文化文史和学习委员会 [Culture, History and Learning Committee of Putian CPPCC], editor (2021), “鸡卵”, in 莆仙方言大词典 [Comprehensive Dictionary of Puxian Dialect] (overall work in Mandarin and Puxian Min), Xiamen University Press, →ISBN, page 202.
- 李如龙 [Li, Ru-long], 刘福铸 [Liu, Fu-zhu], 吴华英 [Wu, Hua-ying], 黄国城 [Huang, Guo-cheng] (2019) “471 鸡蛋”, in 莆仙方言调查报告 [Investigation Report on Puxian Dialect] (overall work in Mandarin and Puxian Min), Xiamen University Press, →ISBN, page 337.