雪裡紅
Chinese
| snow | inside; within; in inside; within; in; lining of clothing |
red; revolutionary; prosperity red; revolutionary; prosperity; bonus; popular | ||
|---|---|---|---|---|
| trad. (雪裡紅/雪裏紅) | 雪 | 裡/裏 | 紅 | |
| simp. (雪里红) | 雪 | 里 | 红 | |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): syut3 leoi5 hung4
- Jin (Wiktionary): xyeh4-5 li2 hung1
- Xiang (Changsha, Wiktionary): sie6 li hong2
- Mandarin
- (Standard Chinese)
- Hanyu Pinyin: xuělǐhóng [Phonetic: xuélǐhóng]
- Zhuyin: ㄒㄩㄝˇ ㄌㄧˇ ㄏㄨㄥˊ
- Tongyong Pinyin: syuělǐhóng
- Wade–Giles: hsüeh3-li3-hung2
- Yale: sywě-lǐ-húng
- Gwoyeu Romatzyh: sheueliihorng
- Palladius: сюэлихун (sjuelixun)
- Sinological IPA (key): /ɕy̯ɛ²¹⁴⁻³⁵ li²¹⁴⁻²¹ xʊŋ³⁵/
- Homophones:
[Show/Hide] 雪裡紅 / 雪里红
雪裡蕻 / 雪里蕻
- (Standard Chinese)
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: syut3 leoi5 hung4
- Yale: syut léuih hùhng
- Cantonese Pinyin: syt8 loey5 hung4
- Guangdong Romanization: xud3 lêu5 hung4
- Sinological IPA (key): /syːt̚³ lɵy̯¹³ hʊŋ²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jin
- Xiang
Noun
雪裡紅
- alternative form of 雪裡蕻 / 雪里蕻 (xuělǐhóng, “potherd mustard; red-in-snow mustard (Brassica juncea var. multiceps)”)