𐽰𐽰𐽸𐽰𐽿

Old Uyghur

Orthographic variants
Uyghur script 𐽰𐽰𐽸𐽰𐽻𐾅 (ʾʾdʾs̤ /⁠adaš⁠/)
Manichaean script 𐫀𐫀𐫔𐫀𐫢 (ʾʾδʾš /⁠adaš⁠/)
Syriac script ܐܕܐܫ (ʾdʾš /⁠adaš⁠/)[1]
Brahmi script 𑀰𑀸𑀥𑀰𑁆𑀧𑁄 (śādhaśpo /⁠(ś-)adaš(-po)⁠/)[2]

Etymology

By surface analysis, 𐽰𐽰𐾀 (ʾʾt /⁠at, ad⁠/, name; allegiance, clan) +‎ -𐽸𐽰𐽿 (-dʾš /⁠-daš⁠/, associative suffix).

Noun

𐽰𐽰𐽸𐽰𐽿 (ʾʾdʾš /adaš/)

  1. (sociology) friend, comrade, partner
    Synonyms: 𐽼𐽶𐾁𐽶𐽿 (pylyš /⁠biliš⁠/), 𐽼𐽳𐽶𐽿𐽳𐽷 (pwyšwk /⁠böšük⁠/), 𐽰𐽶𐽿 (ʾyš /⁠eš⁠/), 𐽷𐽳𐽶𐽺𐽷𐽳𐾁𐾀𐽰𐽿 (kwynkwltʾš /⁠köŋültaš⁠/), 𐽲𐽳𐽸𐽰𐽿 (qwdʾš /⁠ḳudaš⁠/), 𐽻𐽰𐽲𐽸𐽶𐽽 (sʾqdyc /⁠saġdïč⁠/), 𐽻𐽰𐽲𐽰𐽽𐽰𐽾𐽶 (sʾqʾcʾry /⁠saḥačacri⁠/), 𐾀𐽰𐽶𐽰𐽺𐽽 (tʾyʾnc /⁠tayanč⁠/), 𐾀𐽳𐽿 (twš /⁠tuš⁠/)
    • c. 11th century, Raymasṭ Frazend (𐫡𐫀𐫏𐫖𐫘𐫎 𐫜𐫡𐫉𐫏𐫗𐫅), Xᵘāstvānīft London manuscript (IX.B), lines 197-199 (lines 5-7 in the image):[3]
      𐫘𐫂𐫏𐫃𐫏𐫗𐫝𐫀 𐫏𐫇𐫡𐫏𐫛 𐫏𐫂𐫓𐫀𐫠 𐫀𐫏𐫢
      𐫎𐫇𐫢 𐫀𐫀𐫔𐫀𐫢 𐫠𐫇𐫔𐫀𐫢 𐫘𐫀𐫂𐫏𐫗
      𐫀𐫀𐫓𐫏𐫛 𐫠𐫇𐫗𐫃𐫇𐫓𐫇𐫗 𐫞𐫇𐫡𐫇𐫛 𐫏𐫏𐫓𐫠𐫏𐫒𐫀
      sβygyncʾ ywryp yβlʾq̈ ʾyš
      ṯwš ʾʾδʾš q̈wδʾš sʾβyn
      ʾʾlyp q̈wngwlwn qwrwp yylq̈yk̈ʾ
      / [] yawlaḳ iš, tuš, adaš, ḳudaš sawïn alïp köŋülin körüp [] /
      [If we ever] accepted a bad companion's, friend's, comrade's or relative's word and appertained to their beliefs []

Declension

Declension of 𐽰𐽰𐽸𐽰𐽿
singular definite plural
nominative 𐽰𐽰𐽸𐽰𐽿 (ʾʾdʾš) 𐽰𐽰𐽸𐽰𐽿𐾁𐽰𐽾 (ʾʾdʾšlʾr)
genitive 𐽰𐽰𐽸𐽰𐽿𐽺𐽶𐽺𐽷 (ʾʾdʾšnynk) 𐽰𐽰𐽸𐽰𐽿𐾁𐽰𐽾𐽺𐽶𐽺𐽷 (ʾʾdʾšlʾrnynk)
dative 𐽰𐽰𐽸𐽰𐽿𐽲𐽰 (ʾʾdʾšqʾ) 𐽰𐽰𐽸𐽰𐽿𐾁𐽰𐽾𐽲𐽰 (ʾʾdʾšlʾrqʾ)
accusative 𐽰𐽰𐽸𐽰𐽿𐽶𐽲 (ʾʾdʾšyq), 𐽰𐽰𐽸𐽰𐽿𐽺𐽶 (ʾʾdʾšny) 𐽰𐽰𐽸𐽰𐽿𐾁𐽰𐽾𐽶𐽲 (ʾʾdʾšlʾryq), 𐽰𐽰𐽸𐽰𐽿𐾁𐽰𐽾𐽺𐽶 (ʾʾdʾšlʾrny)
locative 𐽰𐽰𐽸𐽰𐽿𐾀𐽰 (ʾʾdʾštʾ) 𐽰𐽰𐽸𐽰𐽿𐾁𐽰𐽾𐾀𐽰 (ʾʾdʾšlʾrtʾ)
ablative 𐽰𐽰𐽸𐽰𐽿𐾀𐽶𐽺 (ʾʾdʾštyn) 𐽰𐽰𐽸𐽰𐽿𐾁𐽰𐽾𐾀𐽶𐽺 (ʾʾdʾšlʾrtyn)
instrumental 𐽰𐽰𐽸𐽰𐽿𐽶𐽺 (ʾʾdʾšyn) 𐽰𐽰𐽸𐽰𐽿𐾁𐽰𐽾𐽶𐽺 (ʾʾdʾšlʾryn)
equative 𐽰𐽰𐽸𐽰𐽿𐽽𐽰 (ʾʾdʾšcʾ)
directive 𐽰𐽰𐽸𐽰𐽿𐽲𐽰𐽾𐽳 (ʾʾdʾšqʾrw), 𐽰𐽰𐽸𐽰𐽿𐽾𐽰 (ʾʾdʾšrʾ)
similative 𐽰𐽰𐽸𐽰𐽿𐾁𐽰𐽶𐽳 (ʾʾdʾšlʾyw)

Proper noun

𐽰𐽰𐽸𐽰𐽿 (ʾʾdʾš)

  1. a male given name
    𐽰𐽰𐽸𐽰𐽿 𐽲𐽰𐽶𐽰ʾʾdʾš qʾyʾ /Adaš Ḳaya/

References

  1. ^ Zieme, Peter (2015) Altuigurische Texte der Kirche des Ostens aus Zentralasien (Gorgias Eastern Christian Studies; 41) (in German), →ISBN, page 196
  2. ^ von Gabain, Annemarie (1954) Türkische Turfan Texte VIII: Texte im Brāhmīschrift (in German), page 85
  3. ^ https://idp.bl.uk/uv/?manifest=https%3A%2F%2Fdata.idp.bl.uk%2Fiiif%2F3%2Fmanifest%2F192566F9732149E7B230100C6362D516#?c=&m=&cv=13&xywh=199%2C228%2C1382%2C813

Further reading

  • Asmussen, Jens Peter (1965) Xᵘāstvānīft: Studies in Manichaeism (Acta Theologica Danica; VII), pages 175-176, 197
  • Caferoğlu, Ahmet (1968) “adaş”, in Eski Uygur Türkçesi Sözlüğü (Türk Dil Kurumu Yayınları; 260) (in Turkish), Istanbul: Edebiyat Fakültesi Basımevi, page 3
  • Clauson, Gerard (1972) “(D) adaş/addaş”, in An Etymological Dictionary of pre-thirteenth-century Turkish, Oxford: Clarendon Press, →ISBN, →OCLC, page 72
  • Nadeljajev, V. M.; Nasilov, D. M.; Tenišev, E. R.; Ščerbak, A. M., editors (1969), “adaš, aδaš”, in Drevnetjurkskij slovarʹ [Dictionary of Old Turkic] (in Russian), Leningrad: USSR Academy of Sciences, Nauka, pages 9, 14
  • Wilkens, Jens (2021) “(1, 2) adaš”, in Handwörterbuch des Altuigurischen (in German), Göttingen: Akademie der Wissenschaften zu Göttingen, page 8