𑀤𑁂𑀇
Prakrit
Alternative forms
- 𑀤𑁂𑀤𑀺 (dedi) — Śaurasenī
Etymology
| Prakrit verb set |
|---|
| 𑀤𑀺𑀚𑁆𑀚𑀇 (dijjaï) |
| 𑀤𑁂𑀇 (dei) |
Etymology tree
Inherited from Sanskrit ददा॑ति (dádāti, “to give”), from Proto-Indo-Aryan *dádaHti, from Proto-Indo-Iranian *dádaHti, from Proto-Indo-European *dédeh₃ti. The verb was reshaped by analogy with Prakrit 𑀡𑁂𑀇 (ṇei, “to take”); also compare Vedic Sanskrit दाति॑ (dā́ti, “to give”), whence Prakrit 𑀤𑀸𑀇 (dāi).[1]
Verb
𑀤𑁂𑀇 (dei) (Devanagari देइ, Kannada ದೇಇ) (transitive) (attested in Māhārāṣṭrī) [2][3][4]
- to give
Descendants
- Central Indo-Aryan:
- Eastern Indo-Aryan:
- Insular Indo-Aryan:
- Northern Indo-Aryan:
- Nepali: दिनु (dinu)
- Northwestern Indo-Aryan:
- Southern Indo-Aryan:
- Western Indo-Aryan:
References
- ^ Turner, Ralph Lilley (1969–1985) “dádāti”, in A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages, London: Oxford University Press, page 351
- ^ Sir George Abraham Grierson (1924) “The Prakrit Dhātv-ādēśas: According to the Western and the Eastern Schools of Prakrit Grammarians.”, in Memoirs of the Asiatic Society of Bengal[1], volume VIII, number 2, Calcutta, page 141.
- ^ Pischel, Richard, Jha, Subhadra (contributor) (1957) Comparative Grammar of the Prakrit Languages, Varanasi: Motilal Banarasidass, page 120
- ^ Woolner, Alfred Cooper, An Introduction to Prakrit, Calcutta: Baptist Mission Press, 1917, page 129.