𑀤𑁂𑀇

Prakrit

Alternative forms

Etymology

Prakrit verb set
𑀤𑀺𑀚𑁆𑀚𑀇 (dijjaï)
𑀤𑁂𑀇 (dei)

    Inherited from Sanskrit ददा॑ति (dádāti, to give), from Proto-Indo-Aryan *dádaHti, from Proto-Indo-Iranian *dádaHti, from Proto-Indo-European *dédeh₃ti. The verb was reshaped by analogy with Prakrit 𑀡𑁂𑀇 (ṇei, to take); also compare Vedic Sanskrit दाति॑ (dā́ti, to give), whence Prakrit 𑀤𑀸𑀇 (dāi).[1]

    Cognate with Pali dadāti.

    Verb

    𑀤𑁂𑀇 (dei) (Devanagari देइ, Kannada ದೇಇ) (transitive) (attested in Māhārāṣṭrī) [2][3][4]

    1. to give

    Descendants

    • Central Indo-Aryan:
    • Eastern Indo-Aryan:
    • Insular Indo-Aryan:
    • Northern Indo-Aryan:
    • Northwestern Indo-Aryan:
    • Southern Indo-Aryan:
      • Konkani:
        Devanagari script: दिव्चे (divce)
        Kannada script: ದಿವ್ಚೆ (divce)
        Latin script: divche
      • Old Marathi:
        Modi script: 𑘟𑘹𑘜𑘹 (deṇe), 𑘠𑘹𑘜𑘹 (dheṇe)
        Devanagari script: देणे (deṇe), धेणे (dheṇe)
    • Western Indo-Aryan:

    References

    1. ^ Turner, Ralph Lilley (1969–1985) “dádāti”, in A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages, London: Oxford University Press, page 351
    2. ^ Sir George Abraham Grierson (1924) “The Prakrit Dhātv-ādēśas: According to the Western and the Eastern Schools of Prakrit Grammarians.”, in Memoirs of the Asiatic Society of Bengal[1], volume VIII, number 2, Calcutta, page 141.
    3. ^ Pischel, Richard, Jha, Subhadra (contributor) (1957) Comparative Grammar of the Prakrit Languages, Varanasi: Motilal Banarasidass, page 120
    4. ^ Woolner, Alfred Cooper, An Introduction to Prakrit‎, Calcutta: Baptist Mission Press, 1917, page 129.