-x

See also: Appendix:Variations of "x"

English

Etymology 1

Suffix

-x

  1. Used to represent a value that may vary: see x.
    I teach all of the 30x classes. (referring to classes numbered 301, 302, 303, etc.)

Etymology 2

The letter x is prototypically pronounced [ks] in English; it therefore serves as a convenient shorthand for the digraphs (cs, ks, etc.) or trigraphs (cks etc.) that would otherwise represent that consonant cluster.

Pronunciation

  • IPA(key): /ks/

Suffix

-x

  1. (chiefly US, informal) Used to replace a /ks/ sound, especially in monosyllabic words ending in -cks or -ks.
    blax (blacks), clox (clocks), fax (facts), folx (folks), hax (hacks), pix (pics), punx (punks), snax (snacks), sox (socks), stix (sticks), tix (tickets), trax (tracks)

See also

Etymology 3

Suffix

-x

  1. An abbreviation marker.
    Dx (diagnosis), elex (election), Hx (history), pax (passenger), RX (receive), TX (transmit)

Etymology 4

From the use of x as a neutral or nonspecific placeholder.

Suffix

-x

  1. (neologism) Used to replace a gendered suffix.
    alumnx, Chicanx, Latinx

See also

French

Etymology 1

From a medieval ligature for -us, which looked similar to the letter x and was ultimately treated as identical to it. Thus Old French voyeus (vowel) was also spelt voyex, for instance. Later on, the u was reinserted before the -x and this latter thus became an alternative spelling of -s in said position.[1]

This use of -x and particularly the irregularities in its application, which developed over time, have been criticized by grammarians for centuries, but no reform has ever been enacted. The most recent spelling reform of 1990 did not touch the matter either.

Pronunciation

  • Silent, except in liaison environments, when it may be pronounced /z‿/. This liaison is usual in adjectives, but fairly rare in nouns.

Suffix

-x

  1. Used to form the regular plurals of nouns and adjectives in -au and -eu.
    dieu → dieuxgod → gods
    noyau → noyauxcore → cores
    hébreu → hébreuxHebrew → Hebrews
  2. Used to form the irregular plurals of a few nouns in -ou (which regularly add -s).
    pou → pouxlouse → lice
Derived terms
French terms suffixed with -x

See also

Etymology 2

Pronunciation

  • IPA(key): /ks/, /s/ or silent

Suffix

-x gender-neutral (plural -x or -xs or -z)

  1. (neologism, gender-neutral, nonstandard) forms the gender-neutral of adjectives and nouns
    étudiant + ‎-x → ‎étudianx
    ami + ‎-x → ‎amix

References

  1. ^ A.H. Edgren: A compendious French grammar, Boston, 1890, p. 31

Maltese

Etymology

From Arabic شَيْء (šayʔ, thing). The same negation suffix is found in most North African and some Levantine dialects of Arabic.

Suffix

-x

  1. Used together with the particle ma to negate verbs and adverbs
    jikteb → ma jiktibxhe writes → he doesn’t write
  2. Used on its own or with the particle la to express a negated imperative
    tikteb → tiktibx or: la tiktibxyou write → don't write

Usage notes

  • A suffixed -x, etymologically from the same Arabic noun as the above, also occurs in a handful of Maltese words without a negative meaning, e.g. kollox (everything), aktarx (rather, probably), jekkx (whether).

Portuguese

Etymology

Borrowed from English -x.

Suffix

-x n (noun-forming suffix, plural -xs)

  1. (now chiefly proscribed) a gender-neutral, normally not pronounced suffix that replaces -o and -a in nouns, adjectives and pronouns
    Synonym: -e
    Somos todxs um.We are all one.

Usage notes

  • As gender-neutral suffixes, @ and -x have been gradually displaced by -e, considered easier for users of text-to-speech and people with reading disorders.

Spanish

Suffix

-x gender-neutral (noun-forming suffix, plural -xs)

  1. (nonstandard, neologism) a gender-neutral suffix that replaces -o and -a in nouns, adjectives and pronouns