-x
English
Etymology 1
Suffix
-x
- Used to represent a value that may vary: see x.
- I teach all of the 30x classes. (referring to classes numbered 301, 302, 303, etc.)
Etymology 2
The letter x is prototypically pronounced [ks] in English; it therefore serves as a convenient shorthand for the digraphs (cs, ks, etc.) or trigraphs (cks etc.) that would otherwise represent that consonant cluster.
Pronunciation
- IPA(key): /ks/
Suffix
-x
- (chiefly US, informal) Used to replace a /ks/ sound, especially in monosyllabic words ending in -cks or -ks.
See also
Etymology 3
Suffix
-x
- An abbreviation marker.
Etymology 4
From the use of x as a neutral or nonspecific placeholder.
Suffix
-x
See also
French
Etymology 1
From a medieval ligature for -us, which looked similar to the letter x and was ultimately treated as identical to it. Thus Old French voyeus (“vowel”) was also spelt voyex, for instance. Later on, the u was reinserted before the -x and this latter thus became an alternative spelling of -s in said position.[1]
This use of -x and particularly the irregularities in its application, which developed over time, have been criticized by grammarians for centuries, but no reform has ever been enacted. The most recent spelling reform of 1990 did not touch the matter either.
Pronunciation
- Silent, except in liaison environments, when it may be pronounced /z‿/. This liaison is usual in adjectives, but fairly rare in nouns.
Suffix
-x
- Used to form the regular plurals of nouns and adjectives in -au and -eu.
- dieu → dieux ― god → gods
- noyau → noyaux ― core → cores
- hébreu → hébreux ― Hebrew → Hebrews
- Used to form the irregular plurals of a few nouns in -ou (which regularly add -s).
- pou → poux ― louse → lice
Derived terms
See also
Etymology 2
Pronunciation
- IPA(key): /ks/, /s/ or silent
Suffix
-x gender-neutral (plural -x or -xs or -z)
- (neologism, gender-neutral, nonstandard) forms the gender-neutral of adjectives and nouns
References
- ^ A.H. Edgren: A compendious French grammar, Boston, 1890, p. 31
Maltese
Etymology
From Arabic شَيْء (šayʔ, “thing”). The same negation suffix is found in most North African and some Levantine dialects of Arabic.
Suffix
-x
- Used together with the particle ma to negate verbs and adverbs
- jikteb → ma jiktibx ― he writes → he doesn’t write
- Used on its own or with the particle la to express a negated imperative
- tikteb → tiktibx or: la tiktibx ― you write → don't write
Usage notes
- A suffixed -x, etymologically from the same Arabic noun as the above, also occurs in a handful of Maltese words without a negative meaning, e.g. kollox (“everything”), aktarx (“rather, probably”), jekkx (“whether”).
Portuguese
Etymology
Suffix
-x n (noun-forming suffix, plural -xs)
- (now chiefly proscribed) a gender-neutral, normally not pronounced suffix that replaces -o and -a in nouns, adjectives and pronouns
- Synonym: -e
- Somos todxs um. ― We are all one.
Usage notes
- As gender-neutral suffixes, @ and -x have been gradually displaced by -e, considered easier for users of text-to-speech and people with reading disorders.
Spanish
Suffix
-x gender-neutral (noun-forming suffix, plural -xs)