Baitulmuqaddis

Malay

Alternative forms

Etymology

From Arabic بَيْت الْمَقْدِس (bayt al-maqdis, house of the place of worship, Al-Aqsa, Solomon's Temple)

Pronunciation

  • IPA(key): /bajtulmuˈqadis/ [bai̯.t̪ul.muˈqa.dis]
  • Hyphenation: Bai‧tul‧mu‧qad‧dis

Proper noun

Baitulmuqaddis (Jawi spelling بيت المقدس)

  1. Jerusalem (the claimed (and de-facto) capital city of Israel; the claimed capital city of Palestine)

Usage notes

This is the preferred term for Jerusalem in most contexts, especially in Islamic and geopolitical contexts. The name Yerusalem is only limited in Christian religious contexts in Malaysia, but standard for most contexts in Indonesian media.

Synonyms

  • Synonym: (Indonesian; Indonesian Malay; see usage notes) Yerusalem

Further reading